Перевод стиральная машина: %d1%81%d1%82%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%b0%d1%8f%20%d0%bc%d0%b0%d1%88%d0%b8%d0%bd%d0%b0 – перевод с русского на английский – Яндекс.Переводчик

Содержание

Перевод на русский язык обозначений режимов стирки

Что делать, если у вас стиральная машина имеет обозначения режимов и функций на английском, немецком, итальянском или финском языке.

В приведенной таблице даны значения терминов, которые чаще всего могут встретиться на панели стиральной машины.

Это обозначения режимов ее работы (и соответствующих кнопок, клавиш, селектора управления), а также типов ткани.

 

 

АнглийскийНемецкийИтальянский

Русский

Режимы работы машины

DryingTrockenAsciugaturaСушка
DrainAbpumpenScaricoСлив воды
Easy carePflegeleichtPoco sporchiПрограмма стирки слабо загрязненного белья
Easy ironingBugelleichtStira meno«Легкое глажение» (программа, исключающая образование складок)
Intensive washingIntensiv waschenLavaggio forteИнтенсивная стирка
Pre-washingVorwaschePre-lavaggioПредварительная стирка
RapidZeit sparenRapidoБыстрая стирка
RinseSpulenRisciacquiПолоскание
Short rinseKurzschleudernRisciacqua cortoКороткое полоскание
SoakWeichspulenAmmolloЗамачивание
SpinSchleudernCentrifuga Отжим
Spin exclusionOhne schleudernEsclusione centrifugaОтмена отжима
Start delayStartzeitRitardatore di partenzaЗадержка начала работы
WashingWascheLavaggioСтирка
Water plusWasser plusAcqua plus«Больше воды» (повышенный уровень воды в баке при стирке и полоскании)

Кнопка пуска машины

Start/stopEin/AusMarchia/arresto Вкл. /Выкл.

Обороты барабана при отжиме

RPMU/minGiriОб./мин

Типы ткани

Delicate fabricsFeinTessuti delicateДеликатные ткани
Colored fabricsBuntTessuti coloratiЦветные ткани
Strong fabricsKochTessuti resistentiСтойкие ткани (допускающие стирку при высокой температуре)
SilkSeideSetaШелк
WoolWolleLanaШерсть
ФинскийРусский
VALKOPESU / KIRJOPESUБелый/Цветной хлопок
NORMAALIPESUРежим обычной стирки (хлопок)
ESIPESUПредварительная стирка
SYNTEETISETСинтетика
SILIÄVÄTАнти сминание
HIENOPESUДеликатная стирка
TEHOPESUУсиленная стирка
VILLAPESUСтирка шерсти
HUUHTELUПолоскание
HUUHTELUOHJELMAПрограмма полоскания
LISÄHUUHTELUДополнительное полоскание
VEDENPOISTOСлив воды
TYHJENNYSУдаление воды
LINKOUSОтжим
PESUСтирка
PIKA, PIKAPESUРежим быстрой стирки
KÄSINPESUРежим ручной стирки
TAUKOПауза
OHJELMAПрограмма
EI LINKOAБез отжима
PÄIVITTÄISPESUЕжедневная стирка
SÄÄSTÖ (ECO)Экономичный режим
YÖ-OHJELMAНочной режим (без отжима)
LOPPUГотово, конец

%d1%86%d0%b5%d0%bd%d1%82%d1%80%d0%b8%d1%84%d1%83%d0%b3%d0%b0%20%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%80%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%be%d0%b9%20%d0%bc%d0%b0%d1%88%d0%b8%d0%bd%d1%8b — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

Spin перевод стиральная машина – Telegraph

Spin перевод стиральная машина

Перевод обозначений режимов работы и типов ткани

=== Скачать файл ===

Термины, применяемые в стиральных машинах

Переводим термины на импортных стиральных машинах

Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать. Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА. Первая по важности кнопка в любой машинке — это пусковая клавиша. Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории — основные и те, которые используются реже:. Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку. Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 с температурой. Weichspulen einweichen Замачивание вещей. Kurz schleudern Быстрый цикл. Schleudern drehzahl Выбор скорости вращения барабана при отжиме. Spul stop Остановить полоскание. Leicht bugeln Опция легкой глажки белья. Startzeit Задержать выполнение программы. Перевод режимов стирки и программ с итальянского. Самыми немногословными оказались итальянцы — они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:. Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления — часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию. Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки. А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби — изучению иностранных языков. Чтобы связаться со службой поддержки перейдите на страницу Контакты. Советы Левши ру Все о ремонте и обслуживании бытовой техники. Задать вопрос онлайн Десятки мастеров ждут ваших вопросов о ремонте бытовой техники. Узнайте прямо сейчас Когда ваша стиральная машина выйдет из строя? Стиральные машины Неисправности Коды ошибок Проблемы СМА Самоделки Стиральные порошки Режимы стирки Ремонт и замена Холодильники Проблемы холодильников Посудомоечные машины Коды ошибок Неисправности Меню. Перевод режимов стирки на русский. Соджержание 1 Основные значки на разных языках мира 2 Перевод режимов и программ стиральной машины с английского 3 Перевод режимов и программ машинки с немецкого 4 Перевод режимов стирки и программ с итальянского. Режим деликатной стирки в стиральной машине. Если у вас есть вещи из деликатных тканей, вы знаете, как бережно нужно за ними ухаживать. В современной стиральной машине можно очистить любую одежду благодаря продуманным режимам стирки. Режимы стирки в стиральной машине Атлант. В каждой марке стиральных машин производитель реализовал как основные программы, схожие с остальными брендами, так и уникальные функции. В СМА Атлант есть все необходимые режимы стирки для качественного Режимы стирки в стиральной машине Beko. Поэтому оснастили панель управления не значками, а названиями режимов и функций. Режимы стирки в стиральной машине Бош. Обычно пользователь запоминает те обозначения на панели машины, которыми часто пользуется. Но бывает, что нужно выбрать новый режим для стирки определенного типа вещей. Ваш ремонт — наши деньги! Платим руб за полезную статью о вашем ремонте! Задавайте ваши вопросы по ремонту любой бытовой техники. Советы по ремонту и обслуживании бытовой техники Перепечатка материалов запрещена Политика конфиденциальности. Наши контакты Цены на ремонт холодильников. Ремонт в Подмосковье Проблемы холодильников.

Bbc разум человека будь умнее

Сколько зарабатывают металлурги

Копии приказов по основной деятельности

Халязион века у ребенка

Структура прямых налогов

Московская академия экономики и права отзывы

Креон 25 000 инструкция по применению

История новейшей литературы

Какие правила перемещения в зоне шагового напряжения

Как рассчитывается зарплата работника

Найти фото шлюх

Матч тв архив новостей

Кдк с приветом текст

Чертежи весельной лодки

Доска на холодильник для записей

Белорусские стихи про зиму

Стих про родителей трогательный

Солдата убили стихи

Авторские стихи про новый год

История родов и история новорожденного

Перевод на русский с немецкого режимов стирки и меню в стиральной машине — Стиральные и сушильные машины

⭐ПЕРЕВОД ОБОЗНАЧЕНИЙ РЕЖИМОВ РАБОТЫ И ТИПОВ ТКАНИ⭐

Если у вас Машинка из Германии, меню, режимы и надписи на немецком и вы не понимаете как ей пользоваться, хочется перевести на русский или украинский язык, то в этом видео показаны все режимы работы и в описании к видео все ткани.
✋Перевод программ с немецкого на русский:
🇩🇪
EINWIECHEN — Предварительное замачивание
VORWASCHE — Замачивание, режим предварительной стирки.
HAUPTWASCHE, intensive waschen — Интенсивная стирка
KOCHWASCHE — Стирка белого хлопкового белья
BAUMWOLLE — Хлопковое белья , смешанное
BUNTWASCHE — Стирка цветного хлопкового белья
PFLEGELEICHT — Стирка тонкого и синтетического белья, до 40°
FEINWASCHE (Fein wasche) — Деликатная стирка 0°-40°
WOLLE — Стирка шерстяных вещей, 0°-30°
KURZ — Короткая стирка, быстрая стирка, до 40°
leicht bugein — лёгкая «глажка»
SPULEN — Полоскание
WEICHSPULEN/STARKEN — Полоскание с добавлением смягчителя и прочих спецдобавок.
SCHLEUDERN — Интенсивный отжим, до 1600 оборотов.
KURZSCHLEUDERN — Короткий отжим (для синтетики)
SCHONSCHLEUDERN — Деликатный отжим (для шерстяных вещей), долго и на малых оборотах.
TROCEN — Сушка, после стирки.
PUMPEN — Слив воды. 1 минута.
PROGRAMMWAHL — Регулятор программ стирки
WARIOSCHALTER — Регулятор окончания программ (отжима)
SPULSTOP — Остановка полоскания без слива воды и отжима
startzein — отложенный старт,
Ohne schleudern — Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима».
Spulen + Schleudern — Режим полоскания и отжим.
Spul stop — Остановить полоскание.
Outdoor — Освежить.

🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿Немецкие названия тканей ⭐:
baumwolle — хлопок
syntetik — синтетика
fein — деликатные ткани
bunt — цветные ткани
koch — прочная ткань
seide — шелковая ткань
wolle — шерсть
sportkleidung — спортивные вещи
mischgewebe — смешанные ткани

Словарь терминов немецких и германских стиральных машин.
Перевод режимов стирки на русский с немецкого.
Перевод терминов и обозначений стиральных машин.
✅Facebook —
✅Instagram —

Похожие записи

Определение и значение корейской стиральной машины на английском языке

«Определение и значение корейской стиральной машины на английском языке» в онлайн-словаре. Определение и значение корейской стиральной машины на английском языке. Какое другое слово для определения и значения корейской стиральной машины на английском языке? Это правильное место, где вы получите правильную информацию. Что означает корейская стиральная машина на английском языке? Тем не менее, проверьте определение и значение корейской стиральной машины на английском языке в нашем онлайн-словаре ниже.

Содержание:

1. Стиральная машина — Википедия

https://en.wikipedia.org/wiki/Washing_machine

Стиральная машина — это бытовой прибор, используемый для стирки белья. Этот термин в основном применяется к … Первый английский патент в категории стиральных машин был выдан в 1691 году. … В первых автоматических стиральных машинах любые изменения скорости вращения крыльчатки / барабана достигались механическими средствами или с помощью реостата. the …

2. English towash — Перевод на корейский

https://en.bab.la/dictionary/english-korean/wash
Перевод слова «мыть» в бесплатном англо-корейском словаре и во многих других корейских переводах. … «стирать» перевод на корейский. RU … стиральная машина { существительное}.

3. Промывание мозгов — Википедия

https://en.wikipedia.org/wiki/Промывание мозгов

Промывание мозгов — это концепция, согласно которой человеческий разум может Использование слова в английском языке…. обращение с ней со стороны похитителей было эквивалентно предполагаемому «промыванию мозгов» военнопленным в Корейской войне (см. Также Уменьшение ответственности ).

4. Стиральная машина — Сушилка для белья Перевод — Южная Корея …

https://www.korea4expats.com/article-washer-dryer-korean-english-translation. html
25 марта 2013 г. … Стирка Машина — Сушилка для белья Перевод… модель и марка вашей стиральной машины, приведенный ниже список должен помочь вам расшифровать основные настройки. … Корейская международная школа-KIS, PK-12 English, Пангио, Кёнгидо …

5. урегулирование споров — споры — DS464 — WTO

https://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ds464_e.htm

… и компенсационные меры в отношении крупных жилых стиральных машин из Кореи… или параллельное апелляционное производство, и наличие услуг переводчика.

6. стиральная машина | перевести с английского на корейский: Cambridge Dictionary

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-korean/washing-machine

5 дней назад … стиральная машина перевод: 세탁기. Узнайте больше в кембриджском англо-корейском словаре.
7. [Стиральная машина] Что означает код ошибки и как его исправить…

https://www.samsung.com/ae/support/home-appliances/washing-machine-what-does-the -error-code-mean-and-how-to-fix-it/

20 ноября 2020 г. … Часто задаваемые вопросы по Samsung Laundry. Подробнее о «[Стиральная машина] Что означает код ошибки и как его исправить?» с поддержкой Самсунг.
8. «стиральная машина» в переводе с корейского означает «세탁기».| Корейский/английский …

http://www.koreanary.com/w/5225
«стиральная машина» на корейском означает «세탁기» (se-tak-kki). . Koreanary — это корейско-английский словарь. Copyright(C) 2021 koreanary.com All PC版へ.

9. Как пользоваться корейской стиральной машиной | 10 Magazine

https://10mag.com/how-to-use-a-korean-laundry-machine/

8 августа 2018 г. … Независимо от того, приехали ли вы сюда недавно или уже много лет, у всех есть непонятный момент с корейскими стиральными машинами. Здесь в 10…
10. [Корейский > Английский] Настройки стиральной машины!: переводчик

https://www.reddit.com/r/translator/comments/7pf0qg/korean_english_washing_machine_settings/

10 января 2018 … Я просто прошу перевести на корейский, я не ожидаю, что люди смогут решить и мою проблему! Большое спасибо! 1.

Как пользоваться японской стиральной машиной — Жизнь в Японии 101 Руководство

Переезд в другую страну принесет много нового опыта, но, как и смерть и налоги, стирка — это постоянная вещь.Однако стирка в Японии сопряжена с рядом проблем. В этой статье мы рассмотрим основные функции стиральных машин в Японии, которые помогут вам справиться с работой быстро и без стресса!

Основы стиральной машины

Давайте взглянем на стандартную заурядную стиральную машину в Японии. Большинство стандартных моделей имеют верхнюю загрузку, но также доступны машины с фронтальной загрузкой. Вообще говоря, машины с вертикальной загрузкой дешевле, чем модели с фронтальной загрузкой. Однако машины с вертикальной загрузкой расходуют больше воды на одну стирку и имеют тенденцию мять одежду больше, чем их собратья с фронтальной загрузкой.

Photo: Scott Kouchi

Here’s a closer look at the control panel for this washing machine. It can be a little overwhelming at first, but once you figure out the most basic setting to use you should be set for most washing conditions.

Photo: Scott Kouchi

Washing machine controls translated

Japanese (Kanji) Japanese (Kana) Romaji English
電源 でんげん dengen Power
いり iri On
きり kiri Off
おまかせ おまかせ omakase Automatic
すすぎ1回 すすぎいっかい susugi ikkai One rinse cycle
香りしっかり かおりしっかり kaori shikkari Fragrance saver
お急ぎ おいそぎ oisogi Speed wash
つけおき つけおき tsukeoki Soak
毛布 もうふ moufu Blanket
手洗い てあらい tearai Delicates (lit. hand wash)
槽カビ予防 うけかびよぼう ukekabiyobou Washing basin mold prevention
槽洗浄 うけせんじょう ukesenjyou Washing basin cleaning
送風乾燥 そうふうかんそう soufuukansou Drying
3時間 さんじかん sanjikan Three hours
時間後 じかんご jikango …hours later
予約
よやく yoyaku Timer
残り(約)分 のこり(やく)ぶん nokori (yaku) bun Time remaining (approx.) min.
洗い あらい arai Wash
すすぎ すすぎ susugi Rinse
脱水 だっすい dassui Dry
行程 こうてい koutei Cycle
水量 すいりょう suiryou Water volume
コース こーす kousu Course
ふたロック ふたろっく futarokku Cover lock
チャイルドロック ちゃいるどろっく chairudorokku Child lock
スタート すたーと sutaato Start
一時停止 いちじていし ichijiteishi Stop

Some of these phrases might be specific to this brand of washing machine, but in general this list of vocabulary words should help guide you in getting used to your washing machine. Некоторые переводы используют более контекстуальный подход, чем подход к буквальному переводу.

Большинство операций говорят сами за себя, но если вам интересно узнать о некоторых режимах курса, вот краткий обзор того, что они означают для этой конкретной модели стиральной машины:

  1. Автоматическая – основные основные циклы стирки большинства вещей.
  2. Один цикл полоскания. Обычно при стирке используется два цикла полоскания, чтобы смыть моющее средство перед сушкой, но при этом выполняется только один цикл полоскания
  3. .
  4. Средство для сохранения запаха — после стирки с моющим средством машина издаст звуковой сигнал, информирующий пользователя о том, что теперь можно добавить кондиционер для белья и т. д.
  5. Быстрая стирка – цикл быстрой стирки.
  6. Замачивание — продлит время нахождения одежды в мыльной воде для удаления более стойких пятен.
  7. Одеяла — требуется немного больше воды и немного больше времени, чтобы полностью постирать более крупные предметы, такие как одеяла. Также регулирует перемешивание предметов в раковине, чтобы крупные предметы не спутывались.
  8. Деликатные ткани — регулирует перемешивание изделий и сокращает время сушки при вращении, чтобы предотвратить износ деликатных изделий.
  9. Предотвращение образования плесени в раковине — используйте отбеливатель для стиральных машин, одобренный производителем, чтобы предотвратить образование плесени.
  10. Очистка умывальника — Используйте с одобренным производителем чистящим средством для стиральных машин, чтобы удалить остатки внутри умывальника.
  11. Вентиляционная сушка – Длительный режим сушки.

Если вам проще понять, как пользоваться стиральной машиной, когда английский язык поверх изображения, то вам сюда! Изображение: Скотт Коучи

Краткое руководство по использованию стиральной машины

Это будет варьироваться лот в зависимости от марки и стиля машин, но вот краткое изложение того, как использовать такую ​​стиральную машину:

  1. Нажмите 入, чтобы включить стиральную машину.
  2. Нажмите 水量, чтобы прокрутить различные объемы воды, чтобы выбрать подходящий.
  3. Нажмите コース, чтобы просмотреть различные курсы и выбрать подходящий.
  4. Положите необходимое количество моющего средства в емкость для стиральной машины.
  5. Закройте крышку.
  6. Нажмите スタート.

Вас также может заинтересовать:

Как пользоваться японским пультом от кондиционера.

Изображение: Скотт Коучи

Перевести отжим на стиральной машине с греческого языка с примерами

Компьютерный перевод

Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

Английский

крутить на стиральной машине

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и свободно доступных репозиториев переводов.

Добавить перевод

Последнее обновление: 2014-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: ИАТЭ

Последнее обновление: 03. 11.2014
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: ИАТЭ

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: ИАТЭ

Греческий

Πλυντήριο ρούχων

Последнее обновление: 24 марта 2010 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Греческий

Πλυντήριο ρούχων

Последнее обновление: 2011-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Греческий

Πλυντήριο ρούχων

Последнее обновление: 2011-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Греческий

Πλυντήριο ρούχων

Последнее обновление: 2013-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Греческий

Πλυντήριο ρούχων

Последнее обновление: 2015-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Википедия

Английский

стиральная машина отжим

Греческий

πλυντήριο ρούχωνl

Последнее обновление: 2021-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 06. 04.2017
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Греческий

Πλυντήρια ρούχων

Последнее обновление: 06. 04.2017
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

стиральные машины.

Греческий

Πλυντήρια ρούχων.

Последнее обновление: 06.04.2017
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

посудомоечные машины

Греческий

Πλυντήρια πιάτων

Последнее обновление: 06. 04.2017
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

посудомоечные машины

Греческий

Συσκευές μαγειρικής:

Последнее обновление: 06. 04.2017
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

бытовые стиральные машины

Греческий

ΠΛΥΝΤΗPΙΑ ΡΟΥΧΩΝ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧPΗΣΕΩΣ

Последнее обновление: 06. 04.2017
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

бытовые стиральные машины

Греческий

Υποδήματα για το σπίτι

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

бытовые стиральные машины

Греческий

Υποδήματα για το σπίτι

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Пользователи сейчас просят о помощи:

Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт. Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie. Узнать больше. Ok

Как пользоваться японской стиральной машиной

Дата публикации: понедельник, 29 марта 2021 г.

Японское общество технологий будущего разработало множество решений, чтобы нация выглядела лучше, но когда вы живете в чужой стране, иногда даже самые простые задачи, такие как стирка, могут быть трудными для понимания.Не бойтесь, однако — PLAZA HOMES здесь, чтобы помочь вам, рассказывая о многих способах стирки в Японии.

Использование японской стиральной машины

Чтобы включить стиральную машину, нажмите кнопку (обычно самую большую) со словом 電源 («питание»). В зависимости от машины вместо этого кнопка питания может быть помечена словом «入», а отдельная кнопка выключения — «切».

После того, как вы включили машину, вам нужно будет выбрать программу стирки, несколько раз нажав кнопку コース, чтобы просмотреть варианты. Almost all of your washing can be done with one of the following settings.

See from the right side on the photo

入 (on)

切 (off)

スタート / 一時停止 (start / pause)

コース (course)

・ おまかせ / 標準 (standard cycle)
・ お急ぎ (quick wash)
・ 手洗い / ドライ (gentle wash)
It is for hand-washed delicates.
・ 毛布 (установка одеяла):
Курс одеял необходим для постельных принадлежностей и одеял. Если у вас есть одеяло или футон большего размера, дважды проверьте, сможет ли ваша машина их удержать; в противном случае лучше отнести его в местную прачечную, где есть машины побольше.
・ 槽洗浄 (настройка для очистки барабана):
Эту самоочистку следует проводить регулярно и чаще во время влажного лета в Японии, когда легко может появиться плесень.
・ 送風乾燥 (настройка сушки):
Не каждая машина включает «настройку сушки», и даже в этом случае результаты могут быть не такими, к которым вы привыкли. Поскольку в большинстве японских домов по-прежнему белье сушат на веревке снаружи, этот режим часто представляет собой очень быстрый цикл отжима, поэтому не ожидайте, что вас встретят теплыми пушистыми полотенцами, когда вы откроете дверь.

予約 (установка таймера)

水量 (объем воды)

行程 (операция)

・洗い (стирка)
・ すすぎ (полоскание)
・ 脱水 (слив)

Сушка одежды в Японии

В зависимости от того, где вы живете, способы сушки одежды будут различаться.Во многих многоэтажных или высококлассных квартирах в договоре аренды есть постановления о том, где вам разрешено вешать одежду. Некоторые разрешают сушку на улице только в том случае, если она выполняется на стеллажах, которые не видны внешним соседям, в то время как другие полностью запрещают это.

Если в вашем доме нельзя сушить на улице, вам, скорее всего, предложат альтернативный метод. Роскошные дома и квартиры (например, те, что перечислены на PLAZA HOMES) почти всегда будут включать стиральную машину и сушилку. Вы также можете арендовать сушилку в Tokyo Lease Corporation, которая помогает эмигрантам в Токио поддерживать домашний комфорт, живя за границей в Японии.Вы также можете, конечно, купить один и продать его позже, когда он больше не нужен.

 

Если в вашем доме вы не можете сушить одежду на улице и не предоставляете сушилку, то, скорее всего, в вентиляционном отверстии ванной комнаты будет встроена сушилка с подогревом воздуха, а также стержень, который можно повесить через всю комнату, чтобы повесить компактную японскую сушилку. .

 

Покупка японского стирального порошка

Японский стиральный порошок

может сбивать с толку, если вы еще не научились читать на языке, а расшифровать, в каких бутылках находится стиральный порошок, кондиционер для белья и отбеливатель, может быть проблематично. Мы более подробно остановимся на каждом из них в нашем руководстве по стиральным порошкам на японском языке, но вот переводы, которые нужно искать на упаковке.

 

Обычно стиральный порошок доступен как в жидком, так и в порошкообразном виде. Если вы беспокоитесь об уменьшении количества бытовых отходов, вы можете купить удобные пакеты для пополнения моющих средств, которые обычно находятся рядом с пластиковыми бутылками в проходе магазина.

Наконец, если вы все еще беспокоитесь о том, что можете купить не тот продукт, или не хотите попробовать японский стиральный порошок, вы сможете найти надежную западную марку в одном из международных супермаркетов Токио.

Химчистка в Японии

Для тех, кто нуждается в небольшом профессиональном уходе за своей одеждой, по всей Японии существует бесконечное количество химчисток. Большинство из них не обслуживают конкретно англоязычных клиентов; тем не менее, в Токио есть несколько избранных, о которых вы можете прочитать в нашем руководстве по химчистке в Токио.

Даже если ваша химчистка не говорит по-английски, процесс довольно прост и не должен быть проблемой. Базовая рубашка от костюма (часто называемая Y-shirt) обычно стоит 250–500 иен, причем цены зависят от качества и местоположения.

Использование монетной прачечной в Японии

Хотя вы предпочитаете стирать белье дома, иногда не обойтись без монетной прачечной самообслуживания. Они могут быть полезны во время длительных дождливых периодов, таких как сезон тайфунов в Японии, когда белье начинает накапливаться дома и не хватает места для его сушки.

Японцы также используют монетные прачечные для чистки больших одеял или футонов, так как их также необходимо быстро высушить, чтобы не допустить появления плесени и жуков.И новая тенденция в этих заведениях — стиральные машины и сушилки, специально созданные для кроссовок.

Имейте в виду, что в некоторых высокотехнологичных прачечных мыло включено в цикл стирки (особенно в стирально-сушильных машинах), поэтому держите под рукой телефонный переводчик, чтобы убедиться, что вы не слишком намыливаете стирку.

Вы можете искать ближайшие к вам прачечные, набрав «コインランドリー» в приложении карты вашего телефона. Кроме того, ко многим общественным баням будут прикреплены прачечные самообслуживания, так что люди смогут насладиться горячей ванной, пока они ждут, пока закончится их одежда.

Как пользоваться монетомоечной машиной

Почти все стиральные машины работают с шагом 100 йен, поэтому многие прачечные самообслуживания предоставят разменный автомат для крупных купюр. Общая цена составляет 200–400 иен за цикл стирки (в водопроводной воде), который длится около 40 минут.

Сушильные машины являются основным видом японских прачечных самообслуживания, поэтому вам, возможно, придется подождать в очереди. Сто иен обычно дают вам 10–15 минут времени высыхания. Имейте в виду, что японские сушилки могут быть не такими прочными, как те, к которым вы привыкли.Кроме того, сушильные листы не продаются в большинстве японских магазинов, поэтому, если они необходимы для стирки, убедитесь, что вы приобрели их заранее.

Как пользоваться японской стиральной машиной как Pro 101!

Переезд в Японию сопряжен со своими трудностями, но стирка не должна быть одной из них. Итак, вот , как использовать японскую стиральную машину как профессионал!

Когда несколько моих друзей переехали в Японию на учебу, они были поражены всеми кнопками и иероглифами, написанными на стиральной машине.‘

Они только что научились пользоваться туалетом в Японии со всеми его «сложными» кнопками, и теперь им нужно было выучить еще несколько кандзи, чтобы понять, как пользоваться японской стиральной машиной.

Честно говоря, это не так уж и сложно, вам просто нужно стать экспертом в иероглифах! — не волнуйся, я шучу!

Как пользоваться японской стиральной машиной?

Чтобы использовать японскую стиральную машину, нажмите кнопку 入, чтобы включить ее, затем нажмите 水量 и выберите желаемый уровень воды. Нажмите コース и выберите желаемый режим, в котором машина будет стирать вашу одежду. После этого добавьте моющее средство и закройте крышку. Наконец, нажмите スタート, чтобы запустить стиральную машину, чтобы постирать вашу одежду.

Вам не нужно знать иероглифы, чтобы научиться пользоваться японской стиральной машиной, но если вы можете просто распознать несколько японских слов, вы сможете легко работать с японской стиральной машиной.

Я перечислю для вас эти слова вместе с их английским переводом, а также дам вам пошаговую инструкцию, как пользоваться японской стиральной машиной.

Как пользоваться японской стиральной машиной

Стандартная японская стиральная машина с вертикальной загрузкой. Эти модели значительно дешевле японских стиральных машин с фронтальной загрузкой.

Но вы также должны учитывать, что стиральные машины с вертикальной загрузкой расходуют больше воды на одну стирку, чем машины с фронтальной загрузкой. И ваша одежда может быть смята больше, чем должна быть, когда машина закончит с ней.

Присмотритесь к панели управления этой стиральной машины с вертикальной загрузкой. 

Now, because you see all that kanji written, it might seem complicated. But relax, it’s pretty easy. You just have to figure out the basic settings and you’ll be able to use most Japanese washing machines there on forward. 

How To Use Japanese Washing Machine

  • Step 1: Hit the button 入 to turn it on
  • Step 2: Press 水量 to select the desired water volume
  • Step 3: Press コース to select the desired course 
  • Step 4: Add the detergent 
  • Step 5: Close the lid
  • Step 6: Press スタート to start the washing process

Japanese Washing Machine Buttons in Kanji Translated

Japanese  English Translation  Transliteration
電源 Power dengen
スタート Start sutaato
一時停止 Stop ichijiteishi
On Iri
Off Kiri
おまかせ Automatic omakase
お急ぎ Speed wash oisogi
香りしっかり Fragrance saver kaori shikkari
すすぎ1回 One rinse cycle susugi ikka
洗い Wash arai
つけおき Soak tsukeoki
脱水 Dry dassui
すすぎ Rinse susugi
送風乾燥 Drying soufuukansou
毛布 Blanket moufu
手洗い Handwash/Delicates tearai
槽カビ予防 Washing basin mold prevention ukekabiyobou
槽洗浄 Washing basin cleaning ukesenjyou
予約 Timer yoyaku
3時間 Three hours sanjikan
残り(約)分 Time remaining (approx. ) min nokori (yaku) bun
時間後 …hours later jikango
コース Course kousu
行程 Cycle koutei
水量 Water volume suiryou
チャイルドロック Child lock chairudorokku
ふたロック Cover lock futarokku

Related: While in Japan, you’ll also need a SIM card.Нажмите здесь, чтобы узнать, как его получить!

Не каждая японская стиральная машина будет иметь все эти кнопки, но если вы освоите этот словарь, вы сможете без проблем запустить любую японскую стиральную машину. Некоторые слова кандзи не переводятся буквально, потому что их значение немного отличается в зависимости от контекста.

Вот краткое описание всех японских кнопок для стирки, которые вам нужно знать. Вы поймете, что означают различные настройки и когда вы захотите их использовать, что поможет вам лучше понять, как использовать японскую стиральную машину!

Автоматическая: Это базовый цикл стирки, который подходит для большинства видов одежды.Для начала нажмите кнопку питания, а затем нажмите スタート, , а остальное оставьте для стиральной машины.

Один цикл полоскания : Обычно перед запуском сушильной машины выполняется два цикла стирки. При выборе этой функции стиральная машина выполнит только один цикл полоскания.

Ароматизатор : После того, как стиральная машина выстирала вашу одежду с моющим средством, вы можете добавить свой любимый смягчитель ткани. Стиральная машина издаст звуковой сигнал, когда придет время добавить кондиционер для белья.

Быстрая стирка: Это быстрый цикл стирки. Вы можете использовать эту настройку, когда ваша одежда не такая уж грязная и у вас нет полной загрузки. Цикл отжима в этом режиме короче, поэтому он будет выполнен в течение часа.

Замачивание: Используйте этот режим, если на вашей одежде есть стойкие пятна. Стиральная машина продлит время замачивания, чтобы пятна было легче смыть.

Одеяла: Поскольку одеяла тяжелые и толстые, стиральная машина будет набирать больше воды, а цикл стирки будет дольше.

Деликатное белье: Используйте этот режим при стирке нижнего белья. Поскольку эти предметы одежды меньше по размеру и сделаны из мягкой ткани, стиральная машина регулирует направление вращения белья, а также сокращает время сушки.

Защита от плесени в раковине: Просмотрите руководство к вашей стиральной машине и найдите отбеливатель, одобренный производителем.

Очистка умывальника: В руководстве по эксплуатации стиральной машины также должно быть указано разрешенное чистящее средство для стиральной машины. Используйте это, чтобы очистить внутренности раковины стиральной машины.

Вентиляционная сушка : Сушка одежды перед тем, как вынуть ее из стиральной машины.

По теме: Любите японскую кухню? Вот несколько замечательных японских кулинарных книг, которые помогут вам начать!

Если вы не хотите устанавливать уровень воды или выбирать курс, просто нажмите автоматическую кнопку и нажмите «Старт»!

После того, как стиральная машина закончила с одеждой, пришло время ее высушить.Здесь у вас есть два варианта — вы можете высушить его на воздухе или использовать сушилку. Однако использование сушилки потребует слишком много электроэнергии, и, на мой взгляд, это не стоит вложений.

Вы можете легко получить сушилку для белья, вращающуюся круглую стойку или даже сотню зажимов. Вы можете выбрать один в зависимости от того, сколько у вас места и ваших потребностей в сушке.

Похожие: Узнайте секрет идеального приготовления японского риса в рисоварке здесь!

Зимой может быть немного сложно высушить одежду, потому что это займет больше времени.В экстренных случаях вы также можете воспользоваться прачечной самообслуживания.

Приблизительно 10-20 минут использования сушилки обойдутся вам примерно в 100 иен.

И если вы стираете несколько раз в неделю, вы можете видеть, что этот вариант не самый рентабельный в долгосрочной перспективе.

Помимо этого, если вы хотите высушить одежду в доме в дождливый день, вы можете использовать осушитель для мокрой одежды, чтобы сохранить свежесть в прачечной и избежать запаха сырости, который исходит от развешивания мокрой одежды в доме.

Эта красивая островная нация полна сюрпризов, негласных правил и других культурных проблем. Но то, как пользоваться японской стиральной машиной, должно волновать меньше всего.

Как пользоваться японской стиральной машиной: часто задаваемые вопросы

Используют ли японские стиральные машины горячую воду?

Японские стиральные машины используют только холодную воду для стирки белья и очень маленькие по размеру.

Почему в Японии стиральные машины такие дорогие?

Небольшие магазины лучше больших с точки зрения цен, но обычно в Японии очень высокая цена на стиральную машину из-за производителей и правительства.

Какие стиральные машины производятся в Японии?

В Японии многие бренды электроники производят стиральные машины. Hitachi занимает первое место на рынке, за ней следуют Panasonic, Toshiba и Sharp. Whirlpool и Heir не так часто используются в Японии.

Есть ли в японских домах стиральные машины?

В большинстве японских домов теперь есть стиральные машины. Если нет, то у них по крайней мере будет сушилка, потому что большинство из них сушат на балконе или в туалете. Однако в Японии можно найти массу прачечных, которые решат вашу проблему за минимальную цену.

Читайте также:

  1. Вот как можно купить билеты на матч СУМО в Токио!
  2. Держите свой дом в идеальной чистоте с помощью этих удивительных японских чистящих средств!

Привет! Я главный автор Japan Truly. Я люблю все японское и люблю тестировать японские продукты, будь то средства по уходу за кожей и косметика или гаджеты! Здесь вы найдете обзоры некоторых из самых продаваемых японских продуктов (опробованных и проверенных)!

[Страсть к перемене мест] Как пользоваться корейской стиральной машиной

Путешествия уже давно стали частью жизни людей, и их продолжительность только увеличивается.Для семей это, как правило, еще дольше, так как мы не любим торопить события с детьми. Южная Корея — чрезвычайно легкая страна для путешествий (если не считать «символических» слов, которые большинство не может прочесть).

С появлением AirBnb и многих других конкурентов удобство стирки в комнате стало очевидным вариантом. Это избавит вас от необходимости брать с собой достаточно одежды на 2-3 недели путешествия; что оставляет вам и мне больше места для шоппинга. Однако неспособность понять функционал стиральной машины на корейском языке делает это удобство бесполезным.Я лично боролся с этим, и авария в цикле стирки (с сушкой) может означать много часов только для небольшой загрузки.

Мы собрали несколько полезных слов и инструкций, которые, надеюсь, пригодятся вам в следующий раз; при эксплуатации корейской стиральной машины.

Различные модели корейских стиральных машин могут отличаться по используемым терминам (хотя это не так уж и далеко. Для моделей с фронтальной загрузкой в ​​верхней части машины должно быть отделение для моющего средства и кондиционера).Просто помните, что символ цветка предназначен для кондиционера .

На корейской стиральной машине

전원 : включить / выключить
세탁: Умывальник
헹굼 : Rinse
탈수 : Spin Summer
최강: Eliber
: Strong
: Normal
: Слабые
탈수안 함 : нет Spin-Suild
탈취 : освежитель воздуха
문잠 김 : дверной замок
절전: Режим энергосбережения (экономия электричества)
불림: Soak
예비세탁 : Предварительная мытье
헹굼 : Rinse
물 온도: Температура воды
표준 : регулярная промывка
울: шерсть
이불 : одеяла / постельное белье
침구류 : простыни / постельное белье
외투: Overcoat
니트: Thirtwear
급속: Быстрая стирка
조용 조용 : бесшумный режим Wash
에어워시 : воздушная промывка
어린이 보호 : безопасный замок
: пыль Удаление-снижение аллергии

На сушилке для белья

건조 : сухим
저온: Сушка при низкой температуре
강력 : высокая температура
다림질 : влажный сухой (для глажения)
표준 : регулярные сухие
예약 : таймер
시간 설정 : Установить таймер
세탁물추가 : Добавить больше одежды

Моющее средство и смягчитель (Вы должны знать, что покупать, верно?)

빨래비누 (PPALLAEBINU) — Прачечная мыло (Бар)
가루비누 (Galubinu) — Моющее средство (порошковое мыло)
액체 세제 (Aegcheseje) — Моющее средство (жидкое мыло)
섬유유연제 (SEOM-Yuyuyeonje ) – Кондиционер для белья

Автор статьи: Джеймс @ KAvenyou

Стиральная машина и сушилка – дней в Германии

Неизбежно наступит время, когда вам нужно будет постирать одежду. Это факт, друзья мои, и хотя стирка может быть легкой или сложной задачей в вашей родной стране, вам придется столкнуться с новым набором проблем, когда вы смотрите на слова, которые могут абсолютно ничего не значить для вас. Итак, давайте углубимся в то, как пользоваться стиральной машиной с сушкой в ​​Германии.

Для начала, стиральные машины в Германии с фронтальной загрузкой. Я лично ненавижу передние стиральные машины, потому что вы не можете проверить свою одежду во время цикла, но , очевидно, они лучше, так что мне просто придется иметь дело.Вы захотите разделить свою одежду на темное/белое/одежда, вы знаете базовую стирку 101, и как только вы это сделаете, возьмите белье и бросьте его в стиральную машину.

*Важный факт: обе стиральные и сушильные машины меньше, чем типичные североамериканские стиральные машины, поэтому загрузка белья должна соответствовать размеру, и вам может потребоваться несколько загрузок*

Теперь, когда у вас есть белье в стиральной машине, вы посмотрите на варианты, и либо огромная волна беспокойства захлестнет вас (ха, каламбур), поскольку вы не знаете, что делать, либо вы автоматически сдадитесь и решить, что вам все равно не нужна чистая одежда, потому что насколько грязной может быть одежда? В любом случае не паникуйте и не сдавайтесь.

Вот список вещей, которые вы можете встретить на ручке настроек, и что они на самом деле означают

 

Aus  – от

Koch/Buntwäsche – поварская/цветная стирка. Этот параметр — стирка белья при высокой температуре, поэтому говорят «готовка». Это подходит для белого/темного/цветного, когда делается отдельно. Я знаю, это звучит немного странно, но по сути это эквивалентно стандартным настройкам для Северной Америки.

Pflegeleicht  – стирка и ношение.Его можно использовать и для деликатных вещей.

Feinwäsche  – деликатная стирка

Mischwäsche  – смешанная стирка. Эта настройка безопасна для стирки всей одежды вместе. Белые, темные, не важно.

Schnelle Wäsche  – быстрая стирка.

Wolle  – установка для стирки шерстяной одежды.

Handwäsche  – ручная стирка для более деликатных вещей.

Dessous  – установка специально для нижнего белья.

Spülen  – цикл полоскания.

Schleudern – цикл отжима. Мне нравится эта настройка, если я что-то постирала вручную и не смогла выжать всю воду из предмета одежды.

Abpumpen  – слив воды. Выпуск воды из промывочной бочки.

Для таких настроек, как Koch/Buntwäsche, Pflegeleicht,   Feinwäsche, Mischwäsche, у вас будут разные варианты температуры: 30º или 40º. Не стесняйтесь выбирать то, что вам нравится.К сожалению, они не дают возможности стирки в холодной воде, по крайней мере, на моей стиральной машине. Мои любимые настройки на выбор — Mischwäsche или Schnelle wäshe, потому что я особенно ленивый человек, который отказывается разделять свою одежду и любит делать все одним махом. Я заметил, что в таких установках, как Buntwäsche или Pflegeleicht, стирка моей одежды занимает 2-3 часа, и я не хочу ждать так долго. Mischwäsche очистит эту одежду за час, а если вы очень спешите, то schnelle wäshe займет у вас, может быть, полчаса.

После того, как ваша одежда окажется в стиральной машине, вы выбрали настройку, вам нужно открыть лоток, который будет в верхнем левом углу (может отличаться в зависимости от марки машины) и положить в него моющее средство/ кондиционер для белья. Отсеки для лотка будут выглядеть примерно так.

Теперь вы можете нажать кнопку пуска и вернуться, когда белье будет выстирано.

Теперь перед вами стоит задача высушить упомянутое чистое белье. Есть два варианта.Вы можете либо сделать сушку на прищепке, то есть просто повесить одежду на веревку, либо использовать более быстрый метод сушки в сушильной машине. И снова вы столкнетесь с беспокойством, глядя на слова, которые абсолютно ничего для вас не значат, но, поверьте мне, сушилкой пользоваться гораздо проще, чем стиральной машиной.

Вот список вещей, с которыми вы можете столкнуться на ручке настроек

У нас есть некоторые термины, с которыми вы уже знакомы, такие как pflegeleicht, koch/buntwäsche, wolle, aus. Самое важное слово, на которое следует обратить внимание, –  Trocken , что означает «сухой».Как для pflegeleicht, так и для koch/buntwäsche вам будут предоставлены три варианта: sehr trocken, schranktrocken или bügeltrocken.

sehr trocken – очень сухой. Сушка происходит при очень высокой температуре. Лично мне эта настройка нравится больше всего, потому что она делает мою одежду такой же сухой, как я привык дома.

schranktrocken – шкаф сухой. В основном сушит вашу одежду достаточно, чтобы положить ее в гардероб. В этом режиме сушка происходит при более низкой температуре, но я считаю, что моя одежда всегда немного влажная, даже если она на самом деле сухая.

bügeltrocken – сухая под утюг. Ваша одежда достаточно сухая из сушилки, и вы можете погладить ее, если хотите, но кто действительно гладит одежду в наши дни?

 

Другие настройки также довольно просты, поэтому давайте определим их.

Leave Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.