Правила эксплуатации гидравлических прессов: ГОСТ 31733-2012 (EN 693:2001) Прессы гидравлические. Требования безопасности – Обслуживание и эксплуатация гидравлических прессов

Содержание

Обслуживание и эксплуатация гидравлических прессов


Обслуживание и эксплуатация гидравлических прессов

Категория:

Кузнечные работы



Обслуживание и эксплуатация гидравлических прессов

Во время периодических осмотров узлов пресса, аппаратуры управления, трубопроводов проверяют, не нарушилась ли затяжка гаек, нет ли утечек, сохранилась ли настройка клапанных или золотниковых распределителей, предохранительных клапанов.

Трубопроводы, а также уплотнения осматривают ежедневно. При обнаружении течи немедленно подтягивают гайки в соединении, заваривают трубу. Затяжку гаек контролируют каждую неделю.

Трубы в системах, работающих на водной эмульсии, сильно корродируют. Срок службы трубопроводов, работающих при давлении до 40 МПа (400 кгс/см2), составляет в среднем полтора года. При обнаружении разрушений, чаще всего наблюдающихся в местах соединения труб, отверстие растачивают, а затем наплавляют аустенитными электродами до нужного размера. Не реже раза в три месяца гидросистему очищают и заменяют рабочую жидкость.

Эмульсию приготовляют в установке, состоящей из бака и трубопровода, имеющего отверстия в стенках и называемого воздушным смесителем. Бак на треть заполняют водой, имеющей температуру 30—40 °С, и добавляют кальцинированную соду. При подаче в смеситель воздуха сода интенсивно растворяется, после чего в бак заливают эмульсол (2—4 л на 100 л воды) и опять включают смеситель. Полученную сметанообразную массу разбавляют чистой водой и вновь перемешивают. Готовая эмульсия перекачивается центробежным насосом в сливной бак наеосно-аккумуляторной станции. Если пресс работает на масле, оно тщательно фильтруется после спуска из системы. После промывки баков и других элементов системы масло вновь заливают в бак. Полностью масло заменяют раз в шесть месяцев.

В инструкции, прилагаемой к прессу, указывается величина давления, на которую должны быть настроены предохранительные клапаны и электроконтактные манометры гидросистемы. Правила ухода за стандартным оборудованием (насосами, золотниками и т. д.), входящим в состав гидропрессовой установки, обычно указываются в прилагаемых к нему инструкциях.

При уходе за прессом значительную часть времени занимает смазка. Детали, несущие большую нагрузку (плунжеры цилиндров, колонны), смазываются принудительно под давлением (например, от автоматической смазочной станции). При этом используют жидкую смазку (индустриальное масло), режим смазки— 1 раз в смену. Иногда колонны, плунжеры рабочих и других цилиндров смазывают вручную, употребляя для этого консистентную смазку УС-3, синтетический солидол и др.

Шарнирные соединения рычагов, тяг, валов и других механизмов смазывают из обычной масленки индустриальным маслом или консталином. Масло к подшипникам электродвигателей, насосов и других узлов подается из специальных масляных баков, расположенных ниже уровня пола цеха, шестеренчатыми насосами.


Реклама:

Читать далее:
Обслуживание и эксплуатация кривошипных прессов

Статьи по теме:

Инструкция по эксплуатации пакетировочного гидравлического пресса (ПГП)

Скачать в формате WORD / PDF

ПОРЯДОК РАБОТЫ 

1. Произвести визуальный контроль соответствия состояния пресса, рабочего места и инструмента правилам техники безопасности и противопожарной безопасности.Инструкция по работе с прессом для отходов ПГП
2. Включить электропитание пресса.
3. Включить электродвигатель (поз. 9).
4. Рычаг распределителя зафиксировать в положение В (поз. 8).
Подвижная плита поднимется вверх и в конце хода электродвигатель отключится.
5. Открыть двери загрузки (поз. 16), при этом электродвигатель выключается автоматически, уложить ленту обвязки в предусмотренные пазы с выступающим запасом для последующей обвязки кипы, закрыть рабочую камеру и загрузить отходами.

Во избежание перекоса верхней плиты загружать камеру равномерно и только сортированными отходами (рыхлый картон отдельно от плотной бумаги). Необходимо бережно относится к гидравлическому прессу.

6. Закрыть верхнюю загрузочную дверь.
7. Рычаг зафиксировать в положении Б на опускание, нажать кнопку включения электродвигателя и удерживать её при опускании плиты до момента отключения концевого выключателя, далее кнопку отпустить, при этом электродвигатель продолжит работу. 

При достижении номинального усилия (в зависимости от модели распределителя) рычаг автоматически вернется в положение А. В случае необходимости достижения максимального усилия дожать рычаг до положения Б (положение не фиксируется) и удерживать до прекращения движения плиты (при этом срабатывает редукционный клапан). Отпустите рычаг, и он вернется в нейтральное положение А. 

8. Для полного формирования кипы повторить пункт 5-7 несколько раз, до полного заполнения камеры (при прессовании тяжелых материалов — до достижения максимального веса кипы). Высота кипы ограничивается высотой прессовальной камеры (в зависимости от модели пресса) превышение высоты кипы может привести к поломке пресса.
9. Открыть верхнюю дверцу (электродвигатель отключится автоматически), открыть нижнюю дверцу перевязать кипу.
Для пропускания проволоки или ленты предусмотрены технологические пазы в верхней и нижней плитах (поз. 13).

10. Закрепить цепи к подвижной плите. Поднять верхнюю плиту до упора. Удалить готовую кипу из рабочей камеры. Закрыть нижнюю дверь. Формировать новую кипу (п.п. 5-7).
11. По окончании работы опустить плиту, отключить электропитание, снизить давление масла в гидросистеме (рычаг распределителя последовательно переключать А-Б-В). 

Категорически запрещается эксплуатация пресса с неисправными или отключенными концевыми выключателями (поз.15). НЕИСПОЛНЕНИЕ данного пункта ведет к потере права на гарантийный ремонт. При обнаружении любых видов неисправностей эксплуатация пресса запрещена.

ВНИМАНИЕ

! В случае необходимости, для предотвращения рассыпания кипа снизу и сверху прокладывается картоном. 

Устранение неисправностей и гарантийное и техническое обслуживание пресса осуществляется только квалифицированным персоналом имеющим допуск к проведению данного вида работ.

Сервисный центр ООО «ЧистоГрад» 8 800 250-50-80 (звонок по России бесплатный)

Скачать в формате WORD / PDF

 

← Вернуться к списку статей

Наверх

Инструкция по охране труда при работе на гидравлических, пневматических и рычажных прессах

1.Общие требования охраны труда.

1.1. К самостоятельной работе на гидравлических, пневматических и рычажных прессах допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие профессиональное обучение дающее право выполнения этих работ, специальное обучение, вводный и первичный инструктаж на рабочем месте с обучением безопасным методам и приемам ведения работ и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим от несчастных случаев на производстве, прошедшие стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе, имеющие 1 группу по электробезопасности.

1.2. Повторный инструктаж по охране труда проводиться не реже 1 раза в три месяца. Повторная проверка знаний по специальным требованиям безопасности труда проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев. Повторный инструктаж и проверка знаний на 1 группу по электробезопасности не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.3. На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту  и работающим грузоподъемным машинам и другому производственному оборудованию. Обращать внимание на предупредительные надписи, дорожные знаки и знаки безопасности, размещенные на территории предприятия, в цехах и участках, выполняя их указания.

1.4. Необходимо соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха.

Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Сверхурочные работы допускаются в случаях предусмотренных ТК РФ. Суммарное время на личные надобности составляет 45минут в течении рабочей смены .Кроме этого предусмотрен перерыв для отдыха и питания (не более 2-х часов и не менее 30 минут) который в рабочее время не включается.

1.5. Во время работы на гидравлических, пневматических и рычажных прессах на работника возможно воздействие следующих вредных и опасных производственных факторов :

—    повышенная загазованность воздуха рабочей зоны могут привести к заболеванию органов дыхания,

—    повышенная температура поверхности изделия могут привести к ожогу кожного покрова,

—    движущиеся   машины   и   механизмы,   подвижные   части   производственного оборудования,   передвигающиеся   изделия,   приспособления   и   оснастка   могут привести к травме;

—  острые кромки .заусенцы и шероховатость поверхности изделия, инструмента и оборудования — к травме кожного покрова;

—  повышенный уровень шума — к заболеванию органов слуха;

—  повышенная или пониженная температура воздуха — к простудным заболеваниям;

—  недостаточная освещенность — к заболеванию органов зрения;
-повышенное значение  напряжения  в  электрической  цепи,   замыкание  которой может произойти через тело человека- к электротравме;

—  физические перегрузки могут вызвать сердечнососудистые заболевания.

1.6. Для нормального и безопасного производства работ на прессах работник должен применять следующие средства защиты:

 

№ п/п

Средства индивидуальной защиты

ГОСТ

Срок носки /месяцев/

1

Костюм х / б

27575-87

12 месяцев

2

Ботинки

Р. 12.4. 187-97

12 месяцев

3

Рукавицы

12.4.010

1 месяц

4

Очки защитные

12.4.013

До износа

 

1.7.Работник должен получить противопожарный инструктаж, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения. При работе на прессах должен пользоваться исправной электроарматурой.

1.8.  Немедленно извещать своего или вышестоящего руководителя о любой ситуации угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания / отравления /. В случае болезненного состояния прекратить работу, привести рабочее место в безопасное состояние и обратиться в здравпункт.

1.9.  Работник должен уведомить непосредственного руководителя о
неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента — до начала работы или во время рабочего дня после обнаружения неисправности. Самостоятельно устранять   какие-   либо   неисправности,   если   эта   работа   не   входит   в   круг обязанностей — ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

1.10.    Работник должен оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от несчастных случаев на производстве.

1.11.    Соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом. Не разрешается на рабочем месте курить, принимать и хранить пищу /воду/, хранить личную    и    рабочую    одежду.    Курить    разрешается   только    в    специально оборудованных местах.

1.12.Лица не выполняющие данную инструкцию привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством РФ .

 

2.Требования охраны труда до начала работы.

 

          2.1. Надеть и привести в порядок полагающуюся по нормам спецодежду,

застегнуть обшлага  рукавов,  заправить одежду так,  чтобы  не было свисающих концов Защитные очки должны быть подобраны  по размеру, стекла не должны вываливаться,  не иметь трещины, сколы, царапины, быть чистыми, обеспечивать хорошую видимость.

2.2.Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать мешающие работе предметы и освободить проходы. Безопасно и удобно расположить все, что необходимо для работы. Убедиться в наличии и исправности местного освещения. Отрегулировать  местное  освещение так,  чтобы  рабочая  зона  была достаточно освещена и свет не слепил глаза .

2.3.Осмотреть пресс.  Убедиться  в  исправности  манометров,  трубопроводов, кнопок,    рукояток управления и кнопки «СТОП», наличия заземляющих устройств. Запрещается работать на прессе с просроченным сроком испытания манометра . Запрещается работать на прессе,  если движения штока в рабочую зону включается одной рукояткой, кнопкой т.е. одной рукой.

2.4. Убедиться в исправности приспособлений для дорновки и правки деталей,  состояние  калибрующих  прошивок /дорнов/,   мерительного  инструмента
/индикатора/.                          

2.5.    Проверить  крепление   верхнего  и   нижнего  пуансона,   правильность  их взаимного расположения. Опорные    поверхности пуансона должны    быть параллельны и располагаться горизонтально.

Обязательно наличие всех крепежных болтов, положенных по конструции. Убедиться в наличии и исправности приспособлений против самоотвертывания гаек и болтов, соединяющих части оборудования ( шплинты, контргайки и др.).

2.6.  Убедиться в отсутствии трещин на пуансоне.

Открыть вентили подачи и слива воды для охлаждения гидромасла. Перед каждым включением пресса убедиться, что его пуск никому не угрожает опас­ностью.   На   прессах,   оборудованных  ограждающими   устройствами,   убедиться   в наличии ограждающих устройств и их исправности .

Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их устранению. До устранения к работе не приступать.

2.7.Проверить наличие заготовок или комплектующих изделий для сборки. Проверить наличие тары для обработанных изделий. Убедиться в том, что тара не загораживает проход и проезд.

2.8.Принять пресс от сменщика; проверить, хорошо ли убрано рабочее место.  Ознакомиться с имеющимися в предыдущей смене неполадками в работе пресса и с принятыми мерами по их устранению. Включить пресс.    Произвести пробную работу.

 

3. Требования охраны труда во время работы.

 

3.1. При работе на прессе быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не допускать к прессу посторонних лиц, соблюдать требования охраны труда. Самостоятельно устранять неполадки в работе пресса -запрещается. В случае ремонта или возникшей неисправности вывешивать плакат «Не включать — работают люди».

3.2.Выполнять указания по обслуживанию и уходу за прессом изложенные в «Руководстве по эксплуатации». Работать только в режиме двуручного управления. Заклинивать кнопки, блокировать рукоятки для управления прессом одной рукой- запрещается.

3.3.Необходимо соблюдать допустимые нормы подъема тяжестей. Предельно допустимые нормы поднятия и перемещения тяжестей постоянное в течении рабочей смены: для мужчин — 15 кг для женщин — 7кг. При чередовании с другой работой (до 2-х раз в час ) для мужчин — до 30 кг для женщин — до 10 кг.

3.4.Смену деталей при работе на прессе производить только при крайнем верхнем положении штока .

Держать деталь при установке в приспособление, на пуансон или снятии с приспособления, пуансона за те поверхности, где исключается травмирование при самопроизвольном опускании штока.

3.5.При дорновке не допускать перекосов дорна в деталях. Не поправляйте дорн в детали при ходе штока.

При запрессовке деталей следить, чтобы не было перекосов деталей. Не поправлять детали при ходе штока.

3.6.Не допускать холостых срабатываний штока. При отключении пресса шток должен находиться в нижнем положении.

3.7. При застревании детали в приспособлении, немедленно выключить пресс, известить наладчика или мастера. Самостоятельно удалять застрявшую деталь запрещается.

3.8 Во время работы следить за исправностью всех узлов и механизмов пресса, приспособлений; ходом технологического процесса и отсутствием брака в изготавливаемых деталях.

3.9.       Запрещается  заклинивать  одну из  кнопок или  рукояток.   Расстояние между кнопками или рукоятками должно быть не менее 300 мм и не более 600 мм.

3.10.   Запрещается снимать защитные ограждения   закрывающие подвижные части пресса.

 

3.11.    Детали и узлы складировать в специальную тару, предусмотренную технологическим процессом.

3.12.    Не обрабатывать детали дорном и приспособлением,    для которых данный дорн и приспособление не предназначены.

 

3.14   Не допускать загромождения рабочего места и проходов тарой .

3.15   Обязательно отключать пресс в случае:

 

—  ухода с рабочего места даже на короткое время;

—  временном прекращении работы;

—  перерыве в подаче электроэнергии;

—  в случае неисправности пресса.

—  обнаружении брака в изделиях и нарушении технологического процесса.

 

4.Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

 

4.1.   При возникновении неисправностей оборудования /отказ в работе,
посторонний шум или стук, возникновение поломок угрожающих аварией,
прекращение подачи электроэнергии,  появление постороннего запаха,  появление ощущения электрического тока / необходимо прекратить эксплуатацию оборудования выключить   его.   Необходимо   оповестить   об   опасности   окружающих   людей   и непосредственного руководителя работ. До устранения неисправностей к работе не приступать. Запрещается самостоятельно устранять неисправности.

4.2.  4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру  или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.  При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.3.  4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и  обратиться в здравпункт лично или позвонить по  телефону …

4.4.  Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.      

4.5.   4.4 При   аварии   систем   водоснабжения,   отопления   и   т.д.   препяствующих выполнению технологических операций,   прекратить  работу до ликвидации аварии и её последствий.

 

 

 

5.Требования охраны труда по окончанию работ.

 

5.1. По окончанию работы работник обязан обесточить оборудование /выключить пресс и электродвигатель/.

          5.2. Привести в порядок рабочее место:

—  инструмент и приспособления сложить в отведенное для них место;

—  очистить пресс от грязи; очистка оборудования сжатым воздухом запрещается.

—  убрать отходы производства (ветошь) в установленную на участке тару согласно маркировке.

5.3.     Сдать оборудование сменщику или мастеру и сообщить обо всех
неисправностях оборудования, которые были во время работы.

5.4.  Убрать спецодежду в специально отведенное место.
Вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.

 

6.7. Требования безопасности к гидравлическим прессам

6.7.1. Конструкция гидравлических прессов должна отвечать требованиям ГОСТ 12.2.017 и ГОСТ 12.2.117.

6.7.2. Все детали пресса, находящиеся под давлением, необходимо подвергать постоянному осмотру, периодическим освидетельствованиям и испытаниям согласно Правилам устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара и горячей воды и Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденным Госгортехнадзором.

6.7.3. Подвижная траверса пресса должна скользить по направляющим с минимальным зазором, не допуская перекоса.

6.7.4. Подвижная траверса не должна доходить до верхнего положения на 30 — 400 мм, для чего пресс должен быть оборудован конечным выключателем. На колоннах должны быть установлены специальные ограничители (или конечные выключатели) хода вниз.

6.7.5. Для предохранения рабочих от падающих отвинтившихся гаек, разорвавшихся шпилек и частей сальника на траверсе под фланцами должен быть установлен улавливающий металлический кожух.

6.7.6. Прессы должны быть снабжены устройством, предотвращающим самопроизвольное опускание подвижной траверсы.

6.7.7. Прессы должны быть снабжены устройствами для удержания подвижной траверсы в верхнем положении при выполнении ремонтных и наладочных работ.

6.7.8. Контакторы индукторов для нагрева оснастки, установленные на станине пресса, должны быть ограждены.

6.8. Требования безопасности к ножницам и пилам

6.8.1. Ножницы листовые с наклонным верхним ножом (гильотинные) должны быть оборудованы:

приспособлениями и устройствами для подачи, укладки и поддержания разрезаемых листов (столы, рольганги, кронштейны, подставки и др.) на уровне неподвижного ножа, а также механизмами (приспособлениями) для отвода заготовок (деталей) из рабочей зоны ножниц;

направляющей и предохранительной линейками, конструкции которых должны позволять работающему четко видеть линию (место) реза;

упорами для ограничения подачи разрезаемого листа, регулирование которых должно быть механизировано и осуществляться с рабочего места работника;

механическими или гидравлическими прижимами для фиксации разрезаемого материала с устройствами для регулирования установки их по высоте в зависимости от толщины разрезаемого листа;

предохранительными устройствами, сблокированными с пусковыми механизмами и исключающими возможность попадания пальцев работающих под ножи и прижимы;

запирающимися разъединительными устройствами для отключения электродвигателя с целью исключения возможности пуска ножниц в работу посторонними или не допущенными к работе на них лицами во время простоя или перерыва в работе ножниц;

уравновешивателями, предотвращающими самопроизвольное опускание ножевой балки под действием собственного веса и веса инструмента;

устройством для удержания ножевой балки в верхнем положении при проведении ремонтных и наладочных работ.

6.8.2. Цилиндрические прижимы гильотинных ножниц, установленные перед оградительным (защитным) устройством зоны ножей, должны иметь по окружности специальные ограждения, конструкция которых должна позволять производить их регулировку по высоте в зависимости от толщины разрезаемого материала.

6.8.3. Конструкция гильотинных ножниц и предохранительных устройств должна обеспечивать невозможность самопроизвольного опускания верхнего ножа.

6.8.4. Передвижение заднего упора гильотинных ножниц должно быть механизировано, управление передвижением должно проводиться с рабочего места.

6.8.5. Роликовые (двухдисковые, многодисковые) и вибрационные (высечные) ножницы должны иметь устройство для регулирования зазоров в зависимости от материала и толщины разрезаемого листа во избежание поломки ножей и травмирования работника.

6.8.6. Роликовые и вибрационные ножницы должны быть снабжены столами, специальными приспособлениями для резки (обрезки) длинномерных и крупногабаритных деталей (резка на полосы, по кругу, обрезка по контуру).

6.8.7. Ленточные пилы должны иметь ограждение всей ленты, за исключением рабочей части, которую необходимо иметь открытой в соответствии с размерами и профилем разрезаемой детали. Ограждение должно быть устроено так, чтобы можно было изменять величину открытой (неогражденной) части пилы в зависимости от размеров детали. Ограждение должно огибать шкивы, по которым проходит лента, а сами шкивы должны быть ограждены и с боковых сторон.

6.8.8. Быстроходные ленточные пилы должны быть оборудованы ловителями, моментально останавливающими и улавливающими ленту в случае ее обрыва.

6.8.9. Диск круглой дисковой пилы должен быть укрыт сплошным металлическим кожухом с регулированием величины раскрытия работающей части (зоны) пилы соответственно размеру и профилю разрезаемого металла. На станке должен быть установлен экран, предотвращающий отлетание стружки во время резки.

6.8.10. При резке металла способом трения кожух быстровращающего диска должен быть с внутренней стороны покрыт слоем звукопоглощающего материала и должен крепиться к корпусу станка на упругих прокладках (например, из резины, пробки и т.п.).

6.8.11. Ленточные и дисковые круглые пилы должны быть снабжены специальными приспособлениями, обеспечивающими устойчивое положение разрезаемого материала и устраняющими возможность повреждения кистей рук работника.

6.8.12. Ручные маховые ножницы должны иметь надежное крепление (на прочных и устойчивых специальных стойках, верстаках, столах и т.п.).

Техническое обслуживание прессов, диагностика прессов, наладка прессового оборудования

ООО «Станко-Сервис» профессионально выполняет комплексные работы по диагностике, наладке и техническому обслуживанию прессового оборудования отечественного и импортного производства, согласно технических требований заводов-изготовителей.

Комплекс работ по диагностике и техническому обслуживанию прессов, проводимый нами, позволяет оборудованию работать гораздо дольше, без аварийных и незапланированных остановок.

Основные работы выполняемые при диагностике прессов

Диагностика прессов включает в себя следующие работы:

  1. Наружный осмотр без разборки для выявления дефектов, состояния и работы пресса в целом.
  2. Проверка состояния штоков на предмет забоин, рисок и т.д.
  3. Комплексная проверка пресса на предмет течи гидроцилиндра.
  4. Осмотр гидроцилиндра на предмет трещин и деформации.
  5. Осмотр, проверка рукавов высокого давления на предмет трещин, подтеков, износа и т.д.
  6. Проверка уровня и чистоты масла в системе гидравлики пресса.
  7. Проверка на вибрацию, шум и нагрев двигателя насоса пресса.
  8. Проверка наличия и исправности оградительных устройств.
  9. Проверка кнопки аварийного останова, ее чувствительность и надежность работы.
  10. Проверка исправности работы кнопок и выключателей на панелях управления.
  11. Проверка работы сигнальных ламп.

Основные виды работ выполняемые при техническом обслуживании прессов

  1. Наружный осмотр без разборки для выявления дефектов, состояния и работы пресса в целом.
  2. Осмотр состояния направляющих кареток, траверс и других трущихся поверхностей.
  3. Очистка направляющих двигающихся частей.
  4. Зачистка забоин, смазка маслом направляющих.
  5. Подтяжка ослабленных крепежных деталей.
  6. Очистка, проверка на предмет течи гидроцилиндра пресса.
  7. Зачистка рисок, забоин на штоках гидроцилиндров.
  8. Осмотр, подтяжка, проверка рукавов высокого давления на предмет трещин, подтеков, износа и т.д.
  9. Проверка уровня масла в системе гидравлики станка, доливка если необходимо.
  10. Проверка на вибрацию, шум и нагрев двигателя насоса.
  11. Замена масла в редукторе вращения.
  12. Проверка наличия и исправности оградительных устройств.
  13. Проверка кнопки аварийного останова, ее чувствительность и надежность работы.
  14. Проверка исправности работы кнопок и выключателей на панелях управления.
  15. Проверка работы сигнальных ламп.

Специалистами нашей фирмы выполнялись подобные работы на многих предприятиях нашей страны.

Так же нашим заказчикам мы предлагаем заключить долгосрочные договоры на комплексные работы по техническому обслуживанию прессов, в том числе и аварийные выезды.

Заказать диагностику и техническое обслуживание прессов можно по телефонам указанным на нашем сайте или электронной почте: [email protected].

Гидравлический пресс цилиндр, техника безопасности при выполнении работ.

Безопасность один из главных принципов в работе с профессиональным инструментом. Когда эксплуатируется гидравлический цилиндр, необходимо соблюдать ряд правил, обусловленных производителем, тогда не только увеличивается производительность труда, но и повышается надежность применения устройств.

Правила техники безопасности в работе с цилиндрами:

  1. Подъем осуществялется  медленно, а также часто необходимо проводить проверку его технических показателей и исправности.
  2. В процессе выполнения манипуляций, мастеру нужно находиться дальше от линии действия силы.
  3. Планомерный осмотр оборудования позволит избежать в будущем нежелательных ситуаций с поломками, или образования дефектов.
  4. Представленные на сайте фото и схемы наглядно демонстрируют, каким образом может применяться в промышленности.
  5. Если специалистом воссоздаются приведенные схемы использования оборудования, стоит предусмотреть наличие всех необходимых дополнительных элементов. Проектируя систему, стоит обращать внимание и учитывать все рекомендации относительно безопасного использования, тем самым сводится к минимуму риск получения работниками травм, повреждений.
  6. Компании, производящие профессиональное оборудование и инструменты, не несут ответственности за последствия неправильной эксплуатации. При возникновении сомнений в правильности сформированной системы, клиент имеет возможность связаться с менеджерами компании для получения дополнительных консультаций.
  7. Все оборудование комплектуется соответствующей документацией, из которой мастер может узнать о правилах использования и безопасности, необходимых в работе с инструментами.

Правила использования домкратов

Обеспечение ровной плоскости, на которую будет установлен домкрат. В этом случае, помещенная на устройство поверхность будет находиться в уровне.

Обеспечение контакта между грузом и седлом устройства. Движение груза должно осуществляться в том же направлении, в котором движется шток домкрата.

Запрещается помещать части тела под груз, расположенный на домкрате. Если все же возникает такая необходимость, стоит убедиться, что груз располагается прочно.

Если ручка домкрата не используется, мастеру нужно ее убрать.

Как правильно эксплуатировать цилиндры

В нашей компании, клиентам предоставляется возможность приобрести гидравлический цилиндр. Он способствует выполнению различных мероприятий, без необходимости прикладывать значительные физические усилия.

Если вы решили купить гидравлический цилиндр, изначально стоит ознакомиться с правилами безопасного использования, чтобы избежать риска получения травм, или повреждения оборудования:

  1. Для поверхности, которая будет располагаться на цилиндре, необходимо обеспечить прочную опору. Возможны ситуации, когда понадобится использовать дополнительную точку опоры.
  2. Обеспечение полного контакта седла цилиндра с грузом. Гидравлический цилиндр и груз должны двигаться в одном направлении.
  3. Эксплуатировать гидравлический цилиндр без седла категорически запрещено. С помощью седла, обеспечивается равномерное распределение нагрузки, при его отсутствии увеличивается риск деформации формы седла.
  4. Прежде чем расположиться под грузом, необходимо убедиться в надежности расположения поверхности на опоре.
  5. В случае применения дополнительных устройств и инструментов, необходимо позаботиться о сохранности резьбы цилиндра.
  6. Гидравлический цилиндр должен храниться вдали от открытых очагов огня, при температуре ниже 65 °C.

Общие правила эксплуатации гидравлического оборудования

Каждый производитель профессионального инструмента указывает предельные значения нагрузки и рабочего хода. Выходить за рамки указанных величин, как и работать на пределе не стоит. Специалисты, утверждают, что 80% указанных величин достаточно для стабильной работоспособности агрегатов. Всегда обращайте внимание на рекомендации производителя, прежде чем использовать гидравлический пресс цилиндр, цена такого оборудования может варьироваться, в зависимости от технических параметров.

Работа с насосами

При соблюдении правил эксплуатации, указанных производителем, обеспечивается правильная и легкая работа инструмента. Применяя насос, не стоит пользоваться удлиненными рукоятями.

Предохранительный клапан затягивается вручную. Воздействие посторонних инструментов может повредить цельность клапана.

Заливка масла осуществляется до указанной отметки. Процедура выполняется, только когда шток находится в нижнем положении.

При замене масла необходимо пользоваться только оригинальной продукцией. В противном случае, несоответствующие вещество может повредить уплотнитель и насос. При возникновении такой проблемы, гарантийные обязательства не предоставляются.

Эксплуатация шлангов и соединений

Перед скреплением обе части шланговых соединений должны быть очищены. В разъединенном положении, стоит одевать на соединения пылезащитные колпачки.

 

Отсоединение цилиндра возможно только в нижнем положении штока. Также можно воспользоваться запорным клапаном, который обеспечит фиксацию давления в цилиндре.

Не стоит размещать шланг под грузом.

В работе со шлангами не стоит допускать образования изгибов. Допустимый радиус изгиба составляет 115 мм и более.

При необходимости подъема и переноса инструмента, не стоит браться за шланг.

Соединения не должны помещаться под цилиндр, так как в таком случае нарушится плоскость оборудования.

Инструкция по охране труда при работе на прессах

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для организации безопасной работы на прессах.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе на прессах допускаются лица старше 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам работы и прошедшие проверку знаний в аттестационной комиссии.
1.2. Работники обязаны ежеквартально проходить повторный инструктаж по охране труда по профессии и видам выполняемой работы, очередную проверку знаний – ежегодно.
1.3. Рабочие обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты, в соответствии с действующими нормами (костюм хлопчатобумажный, очки защитные, ботинки кожаные с металлическим носком, рукавицы комбинированные).
1.4. В процессе выполнения работ на прессах на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— поражение электрическим током;
— пониженная освещённость на рабочем месте;
— шум и вибрация;
— повышенная запылённость воздуха рабочей зоны;
— повышенная температура воздуха рабочей зоны;
— пожароопасность;
— вращающиеся элементы оборудования;
— заусенцы, разлетающаяся стружка, острые кромки материала;
— падение инструмента, приспособлений, механизмов пресса, изготавливаемых деталей.
1.5. Рабочие должны соблюдать нормы подъёма и перемещения груза вручную. Разовая норма массы поднимаемого и перемещаемого груза вручную до двух раз в час при чередовании с другой работой составляет:
— для мужчин – до 30 кг;
— для женщин – до 10 кг;
1.6. Механизмы оборудования, представляющие опасность для работников, должны быть ограждены съемными откидывающимися или раздвижными ограждениями (кожухами) с блокирующими устройствами, обеспечивающими остановку оборудования при съеме или открывании ограждения и невозможность пуска при открытом ограждении.
1.7. Вращающиеся части оборудования, расположенные на высоте ниже 2,5 м от уровня пола или рабочих площадок, должны быть оборудованы сплошными или сетчатыми ограждениями.
1.8. Все пусковые устройства должны иметь надписи, указывающие их назначение.
1.9. На маховиках должны быть стрелки — указатели направления вращения.
1.10. Механизмы двуручного управления должны быть ограждены или расположены так, чтобы исключалась возможность их случайного нажатия, рычаги управления должны иметь фиксаторы, а ножные педали управления — ограждены с трех сторон.
1.11. Электрооборудование, имеющее открытые токоведущие части, должно быть размещено внутри шкафов с запирающимися дверями или закрыто защитными заземленными кожухами при расположении в доступных для людей местах.
1.12. Двуручное управление оборудования должно обеспечивать включение хода только при одновременном нажатии механизмов управления (пусковые кнопки, рычаги и т.д.) с рассогласованием не более 0,5 с.
1.13. Токоведущие части оборудования, являющиеся источником опасности, должны быть надежно изолированы или ограждены либо находиться в недоступных для людей местах.
1.14. Прессы должны быть оборудованы запирающимися разъединительными устройствами для отключения электродвигателя во время простоя или перерыва в работе.
1.15. Инструмент должен находиться в специальных инструментальных шкафах, столиках, расположенных рядом с оборудованием или внутри его, если это представляется удобным, безопасным и предусматривается конструкцией.
1.16. Работники обязаны соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка и меры пожарной безопасности. Запрещается на территории предприятия распитие спиртных напитков и нахождение в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. Курить разрешается только в строго отведенных местах.
1.17. При несчастном случае немедленно оказать первую помощь пострадавшему и при необходимости организовать доставку его в лечебное учреждение, сохранить обстановку какой она была на момент происшествия до начала расследования несчастного случая, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не создаёт аварийной ситуации.
1.18. Нарушение требований данной инструкции и других инструкций по охране труда, влечёт за собой применение мер дисциплинарного воздействия. При нарушениях, влекущих несчастные случаи с людьми или иные тяжкие последствия, нарушители могут быть привлечены к административной, материальной или уголовной ответственности в соответствии с законодательством РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Получить от руководителя работ задание и инструктаж о безопасных методах выполнения порученной работы.
2.2. Надеть спецодежду, спецобувь и СИЗ, застегнуть, волосы убрать под головной убор.
2.3. Осмотреть рабочее место, проходы, убедиться в отсутствии посторонних предметов.
2.4. Проверить наличие и исправность оборудования, механизмов управления, инструмента, приспособлений, защитных устройств, защитных ограждений, заземления, блокировочных устройств.
2.5. Проверить достаточность освещения на рабочем месте, при этом свет не должен слепить.
2.6. Обо всех выявленных недостатках немедленно сообщить мастеру и до устранения нарушений к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При выполнении работ на прессах работник обязан осуществлять регулярный контроль надежности крепления штампов.
3.2. При установке оснастки оборудования работник обязан выключить пресс и принять меры предосторожности против самопроизвольного опускания ползуна.
3.3. В процессе работы рабочий обязан следить за состоянием элементов крепления оснастки (клиньев, шпонок, опорных поверхностей подштамповых плит).
3.4. Застрявшие штамповки в верхней или нижней вставке удалять только при помощи зубила, не упрочненного термообработкой, и молотка. При этом руки должны находиться вне опасной зоны.
3.5. Перед установкой, оснастки рабочий обязан осмотреть её на отсутствие дефектов (трещин, сколов).
3.6. Запрещается заклинивать кнопку двуручного управления и производить работы на прессе с одной кнопкой (рычагом).
3.7. Запрещается производить какие-либо работы при снятом с пресса защитном ограждении, а также работать на неисправном оборудовании.
3.8. При штамповке деталей на прессе пользоваться пинцетом и защитными очками.
3.9. Запрещается производить работы на прессе без спецодежды и СИЗ.
3.10. Запрещается работать в режиме одновременной работы педали и кнопками двуручного включения.
3.11. Установка и съем оснастки и приспособлений, уборка, смазка, чистка оборудования, смена инструмента, регулировка упоров, прижимов, предохранительных и защитных устройств и прочие работы должны производиться только при отключенном электродвигателе установки и после полного останова вращающихся и движущихся частей оборудования.
3.12. Осмотреть силовую электропроводку, провода защитного заземления, убедится в их исправности. Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была хорошо освещена, и свет не слепил глаза. Лампы местного освещения должны питаться током напряжением до 42 В.
3.13. Все операции с металлом производить только в исправных рукавицах.
3.14. Запрещается вводить руки в пространство между пуансоном и матрицей, а также производить штамповку материала толщиной большей, чем разрешено паспортом оборудования.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям, отключить используемое оборудование.
4.2. При возникновении пожара, возгорания необходимо немедленно сообщить в пожарную охрану по телефону 101, сообщить руководству и приступить к тушению очага пожара имеющимися средствами пожаротушения.
4.3. При несчастном случае работник должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103, сообщить администрации о несчастном случае, по возможности сохранить обстановку до расследования причин произошедшего, если это не приведет к аварии или травмированию других людей.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Выключить оборудование.
5.2. Привести в порядок рабочее место.
5.3. Инструменты и спецодежду привести в порядок и убрать в места хранения.
5.4. Сообщить мастеру о выполнении работы, а также о выявленных замечаниях, замеченных в процессе работы с оборудованием.
5.5. Вымыть руки с мылом.

Скачать Инструкцию

Leave Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *