Отжим на стиральной машине на английском: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

Отжим на стиральной машине на английском: перевод

Большинство продаваемой в отечественных магазинах бытовой техники имеет надписи и инструкцию на русском. Но бывают и исключения – нередко наиболее функциональной и выгодной становится автоматическая машинка с незнакомым языковым «сопровождением». В таком случае приборная панель пестрит терминами на английском, турецком или французском. Отказываться от покупки не стоит – достаточно уточнить, как обозначены программы, опции и отжим на стиральной машине на английском и другом иностранном языке. Поможет разобраться наша шпаргалка.

Слово «отжим» на разных языках

Незнакомый язык на приборной панели – не повод впадать в панику. На «не русскоязычных» стиральных машинках тоже легко стирать. Во-первых, современные автоматы и полуавтоматы имеют схожие характеристики и управление, во-вторых, помимо слов на корпусе наносятся всем понятные изображения. Так, опция отжима практически всегда обозначается значком в виде спирали.

Если на «приборке» мало значков и много букв, то придется действовать дедовским способом – переводить. К примеру, слово «отжим» на разных языках пишется следующим образом:

  • английский – «spin»;
  • французский – «rotation»;
  • немецкий – «spule» или «schleudern»;
  • финский – «kierto» или «pyöriminen»;
  • итальянский – «centrifuga» или «rotazione»;
  • турецкий – «dönme»;
  • польский – чаще «wirowanie».

Отжим на стиралках с иностранными обозначениями пишется как «spin», «rotation», «centrifuga» или «wirowanie».

Если стиральная машина прибыла из страны с более экзотическим наречием, то ищем похожее родственное слово или включаем переводчик. В последнем случае поможет любая поисковая система. В некоторых поисковиках не нужно даже вписывать буквы – достаточно сфотографировать термин или всю панель целиком.

«Включение» и «Запуск»

При знакомстве с иностранной стиралкой потребуется и перевод стартовых клавиш. Речь идет о сетевой кнопке, которая на русском обозначается «Вкл/Выкл». На нерусифицированной панели возможны другие варианты:

  • англоверсия – «Start/Stop» или более распространенная «On/Off»;
  • немецкий вариант – «Ein/Aus»;
  • по-итальянски – «Marchia/Arresto».

Несложно найти на «приборке» и столбик с градацией отжима. На русском он обозначается как «об/мин», на английском – «RPM», на немецком – «U/min», а итальянский вариант – «Giri». Догадаться об оборотах можно и по цифрам, расположенным в порядке убывания от 1000-1800 и до 0-400.

Иногда приборная панель подразумевает условное деление на две группы: основные программы и специальные. На англофицированной модели производитель разграничивает режимы с помощью слов «main» и «special». На автомате-«немце» первый вариант пишется «primar», на «итальянце» – «base». Запоминаем и словосочетание «main menu», что переводится как «главное меню». С ее помощью можно перейти к настройкам автомата. Если на модели предусмотрен дистанционный пульт, то аналогичная надпись продублируется и на нем.

Иностранные термины на панелях машинок

Знать иностранное написание сетевых кнопок, главного меню и отжима для полноценной эксплуатации автомата недостаточно. Лучше пополнить свой словарный запас, запомнив и основные программы и функции. Так, для использования машинки на английском языке желательно знать около 30 слов, первое из них «wash» – стирка. К ней добавляется уточнение:

  • quick или rapid – ускоренная;
  • Intensive – интенсивная;
  • daily – ежедневная;
  • delicate – деликатная;
  • easycare – для слабозагрязненного белья;
  • prewash – предварительная;
  • hand – ручная;
  • gentle – мягкая;
  • cotton – хлопок;
  • sport – спорт;
  • supereco –супер-эко;
  • shoes – для обуви.

Полоскание обозначается как «rinse», если рядом стоит «short», то речь идет об ускоренном цикле, если «extra», то о дополнительном. Замачивание подписывается как «soak». Отжим по-английски пишется «spin», но нередко встречаются комбинированные варианты:

  • no spin – отжим отключен;
  • rinse +spin – полоскание и отжим;
  • gentle spin – мягкое раскручивание барабана.

Также рекомендуется запомнить отложенное полоскание (holdrinse), функцию откладывания старта программы (startdelay) и ее окончания (holdstop). Словом «drain» обозначается слив, «easyironing» – устранение складок, «drying» – активация сушки, а «ecodrumclean» – эко-очистка бака.

На немецком стирка – это waschen. Соответственно, приставка «vor» читается как предварительная, «intensive» – интенсивная, а с «schuh» – для обуви. Также возможны подписи pflegeleicht (деликатная), zeitsparen (эконом), hand (ручная), fein (деликатная) и misch (смешанная). Полоскание пишется как «Spulen», слив – «Abpumpen», замачивание – «Weichspulen». Рекомендуется запомнить и несколько других обозначений:

  • Knitterschutz – несминание;
  • Kalt – низкая температура;
  • Bugelleicht – разглаживание складок;
  • Trocken – сушка;
  • Startzeit – отсрочка старта.

При использовании машинки с итальянским «сопровождением» пригодится перевод таких слов:

  • lavaggio – основная стирка;
  • pre-lavaggio – предварительная программа;
  • forte lavaggio – интенсивное отстирывание;
  • lavaggiorapido – экспресс-программа;
  • ammorbidente — бережная программа;
  • facile stiratura – устранение складок;
  • asciugatura – сушильный цикл;
  • a mano – ручная или деликатная стирка;
  • risciacqui или trattamenti — полоскание;
  • ammollo – замачивание;
  • esclusione – без отжима;
  • ritardatore di partenza – отложенный старт.

Привыкнуть к автомату с «приборкой» на немецком или турецком просто – достаточно найти перевод и запомнить несколько терминов. Не забываем и про условные обозначения, которые типичны для большинства стиралок.

   
  • Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий

%d0%be%d1%82%d0%b6%d0%b8%d0%bc — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

Перевод режимов стирки на немецких стиральных машинах

   Стиральные машины из Германии приобрели большую популярность среди пользователей. Немецкие стиральные машины и вообще вся немецкая бытовая техника известна своей надежностью. Наш интернет-магазин «Евротех» предлагает подержанную бытовую технику из Германии и в поддержку своих клиентов мы предлагаем перевод технических терминов, используемых на немецких стиральных машинах. В этой статье мы не только приведем перевод слов, но и кратко разберем как и для каких тканей можно использовать ту или иную программу. Мы надеемся, что это поможет вам лучше, эффективнее пользоваться стиральной машиной.

Соблюдайте правила пользования стиральной машиной.



Режимы стирки

Einweichen — Специальное замачивание
Прочные изделия из хлопка и текстильные изделия
Специальная программа замачивания после которой машина остановится с мыльной водой в баке. Проще можна сказать — Программа длительного замачивания.

Vorwasche — Замачивание (предварительная стирка)
Изделия из хлопка и синтетики
Программа замачивания после которой машина будет выполнять основную программу стирки.

Hauptwäsche — Основная стирка
Все ткани
Программа основного цикла стирки.

Kochwasche — Горячая стирка
Прочные изделия из хлопка и текстильные изделия сильного и среднего загрязнения.Интенсивная программа для стирки постельного белья или других изделий из прочных натуральных тканей, а также других изделий, сильно загрязненных, которые разрешается вываривать. Только на этой программе можно использовать температуру больше 60-ти градусов

Buntwasche — Цветная стирка
Цветные изделия из текстиля и хлопка сильного и среднего загрязнения.Отличается от программы Горячей Стирки только температурой. Режим стирки тот же только температура, которую можно установить не больше 60-ти градусов.

Mix — Различные ткани
Цветные смешанные ткани.
Специальная программа для различных цветных тканей среднего загрязнения.

Jeans — Джинсы
Специальная программа для стирки джинсов.

Pflegeleicht — Легкая стирка
Изделия из синтетических тканей, нижнее белье, цветное белье, не требующие глажки блузки и рубашки.Деликатные ткани из текстиля, изделия из синтетических тканей среднего и легкого загрязнения.

Leichtbugeln — Легкая глажка


Изделия из хлопка и синтетики
Программа с бережным отжимом для уменьшения складок что способствует легкой глажке.

Feinwasche — Деликатная стирка
Тонкие и деликатные ткани из синтетики и хлопка
Особо деликатная программа для стирки тонких и деликатных тканей и занавесок. В этой программе может отсутствовать отжим, который можно включить отдельно после стирки. Так же следует заметить что для этой программы следует загружать только половину загрузки.

Wolle, Seide — Шерсть, Шелк
Изделия из шерсти и шелка
Особо деликатная программа для стирки изделий из шерсти и шелка.
В этой программе может отсутствовать отжим, который можно включить отдельно после стирки. Так же следует заметить что для этой программы следует загружать только пол загрузки.

Dessous — Женское белье
Специальная программа для женского белья

Бережная программа специально разработанная для стирки женского белья.

Outdoor — Пропитка
Стирка спортивной и верхней водонепроницаемой одежды
Специальная программа которая используется вместе с специальным моющим средством и в которой используется специальный режим движения барабана для лучшей пропитки и очистки водонепроницаемых тканей.

Sport Intensiv — Спорт
Стирка спортивной одежды
Специальная интенсивная программа которая рассчитана специально для спортивной одежды.

Blitz, 30° 30min — Освежить
Изделия из хлопка и текстильные изделия
Интенсивная программа не более 30-ти минут, а в некоторых стиральных машинах не более 20-ти минут. На этой программе загрузка не более 3кг.

Schnell Intensiv — Короткая интенсивная
Изделия из хлопка и текстильные изделия
Интенсивная короткая программа для натуральных тканей среднего загрязнения.

Energiesparen — Экономия энергии
Изделия из хлопка и текстильные изделия
Интенсивная программа для натуральных тканей из хлопка и текстиля среднего и сильного загрязнения. В чем заключается экономия? За счет специального режима барабана и увеличения времени стирки при температуре 60° качество стирки получается как при стирке 90°.

Spulen (Feinspulen) — Полоскание (нежное полоскание)
Изделия из хлопка (изделия из синтетики и шелка)
Специальная программа полоскания

Schleudern (Schonschleudern) — Отжим (щадящий отжим)
Изделия из хлопка (изделия из синтетики и шелка)
Специальная программа отжима

Pumpen (Abpumpen) — Слив
Специальная программа откачивания

Дополнительные функции
Kurz — Короткая программа
Эта функция для сокращения времени стирки

Zeit sparen — Экономия времени
То же самое что и Kurz — сокращение времени стирки

Intensiv — Интенсив
Усиливает режим работы барабана для сильно загрязненных вещей и добавляет время стирки

Flecken — Пятна
Дополнительная функция для выведения пятен

Temp — Температура
Выбор температуры стирки

U/min — Оборотов в минуту
Выбор оборотов отжима

Wasser plus — Вода плюс
Опция для стирки с большим уровнем воды в баке

Spülen plus — Полоскание плюс
Эта опция активирует дополнительное полоскание

Spül Stop — Полоскание Стоп
Остановка после полоскания. Эта опция используется для вещей, которые нельзя отжимать. Стиральная машина остановит программу с водой в баке. После этого самостоятельно нужно выбрать программу слива или бережный отжим

Starken — Подкрахмалить
Дополнительное подкрахмаливание

Zeitvorwahl — Задержка старта
Данная опция используется для отсрочки старта программы. Это нужно для того чтобы программа активировалась не сразу а через несколько часов после нажатия кнопки «Старт». Например если у вас электрический счетчик ровно в полночь переключается на ночной тариф, а вы в 21:00 ложитесь спать, то вам нужно в 21:00 установить задержку старта на 3 часа. В полночь стиральная машина автоматически активирует программу и постирает по ночному тарифу.


Индикаторы

Lauftzeit — Остаточное время
Отображение примерного времени, которое осталось до конца стирки (до конца всего процесса)

Trommel position — Парковка барабана
Используется только в стиральных машинах с вертикальной загрузкой. Даный индикатор загоряется когда баран в правильном положении створками вверх

Ende — Конец
Конец выплнения программы

Überdosiert — Передозировка
Индикатор загорается если использовано слишком много моющих средств. В этом случае необходимо остановить стиральную машину выключив с розетки на время не менее 30 минут чтобы пена осела и потом включить программу полоскание

Deckel, Tür — Крышка, дверка
Этот индикатор указывает на состояние устройства блокировки дверки можна или нельзя открывать дверку (крышку).

Если Вы не нашли перевод слова, которое есть на вашей стиральной машине — напишите нам через форму контакты и мы его добавим


Как пользоваться различными режимами работы стиральной машины Samsung

Инновационные стиральные машины Ecobubble™ и QuickDrive™ быстро удаляют загрязнения с вашей одежды и при этом расходуют меньше энергии.
Тратьте меньше времени на стирку и больше наслаждайтесь вещами, которые любите.

Подберите оптимальную программу стирки для вашей одежды

Важно выбирать подходящую программу стирки для вашей одежды, чтобы одежда долго оставалась чистой и не портилась. В таблице ниже приведены основные режимы стирки стиральных машин Samsung. Правильное использование этих режимов поможет отстирать белье быстрее и проще.

ПРОГРАММА Описание
15-ТИ МИНУТНАЯ БЫСТРАЯ Для слегка загрязненных предметов весом менее 2 кг, которые вы хотите выстирать быстро.
Используйте менее 20 г моющего средства.
Использование более 20 г может привести к тому, что средство останется на одежде.
ЕЖЕДНЕВНАЯ Используйте для повседневных вещей, таких как нижнее белье и рубашки.
СУПЕР ЭКО Эта программа стирает белье при низкой температуре и позволяет получить наилучшие результаты стирки при низком энергопотреблении.
СУПЕР БЫСТРАЯ Низкотемпературный цикл ecobubble также помогает снизить энергопотребление.
ТЕМНАЯ ОДЕЖДА Благодаря дополнительным полосканиям и замедленному вращению белье стирается деликатно и тщательно ополаскивается.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОПТИМАЛЬНАЯ Регулирует количество моющего средства и программу в соответствии с нагрузкой и силой загрязнения.
Этот цикл лучше всего использовать с функцией автоматического дозирования.
ПОСТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Для покрывал, простыней, постельных принадлежностей и т. д.
Рекомендуется стирать только один тип постельного белья и убедиться, что оно весит менее 2 кг.
СУШКА ХЛОПКА Программа для общей сушки.
СУШКА СИНТЕТИКИ Низкотемпературный цикл сушки для чувствительной одежды.
ВОЗДУШНАЯ Эта программа помогает удалить неприятные запахи.
59-ТИ МИНУТНАЯ СТИРКА+СУШКА Для стирки и сушки небольшого количества синтетической одежды.
СИНТЕТИКА Для блузок или рубашек, которые изготовлены из полиэстера (диолен, тревира), полиамида (перион, нейлон) или подобных материалов.
ХЛОПОК Хлопок, постельное белье, нижнее белье, полотенца или рубашки.
Время стирки и количество полосканий автоматически регулируются в зависимости от загрузки.
СПОРТ Для верхней одежды, лыжной и спортивной одежды, изготовленной из спандекса, стрейча и микрофибры.
ДЕЛИКАТНАЯ Для чувствительных тканей, таких как вискоза и синтетические смешанные волокна.
Рекомендуем использовать жидкое моющее средство для достижения наилучшей производительности.
ПОЛОСКАНИЕ+ОТЖИМ Дополнительное полоскание.
ШЕРСТЬ Для машинной стирки шерсти весом менее 2 кг.
Цикл включает в себя легкие вращения и замачивание, чтобы защитить шерстяные волокна от усадки.
Рекомендуем использовать нейтральное моющее средство.
ОЧИСТКА БАРАБАНА Очищает барабан, удаляя грязь и бактерии из барабана. Выполняйте один раз в 40 стирок без применения моющего средства или отбеливателя.
Убедитесь, что барабан пуст и не используйте никаких чистящих средств.

Примечание:

  • Фактический дизайн панели управления может отличаться в зависимости от имеющейся у вас модели.
  • Это изображение является образцом на английском языке, оно доступно на языке вашей страны.
ПРОГРАММА Описание
АВТОМАТИЧЕСКАЯ Автоматический выбор оптимальной программы стирки.
ЗАМАЧИВАНИЕ Выберите эту функцию, если хотите постирать свое белье, замачивая его.
ОДЕЯЛА Для стирки больших вещей, таких как одеяла и постельное белье.
БЫСТРАЯ Быстрая стирка для легкого или менее окрашенного белья.
ЧИСТКА БАРАБАНА Функция очистки.

Примечание:

  • Фактический дизайн панели управления может отличаться в зависимости от имеющейся у вас модели.
  • Это изображение является образцом на английском языке, оно доступно на языке вашей страны.

Extra wash перевод на русский: backwash filter

Перевод режимов стирки на русский

Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать.

Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА.

Основные значки на разных языках мира

Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.

Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.

Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:

  • В английской версии эти блоки будут подписаны как main и special.
  • В немецких СМА вместо main указано слово Primar.
  • В машинках итальянского производства основной блок назван как Base.

Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.

Перевод режимов и программ стиральной машины с английского

Обозначение Перевод с английского
wash Стирка (буквально – мыть).
prewash Замачивание, первичная или предварительная стирка.
intensive wash Интенсивная стирка.
quick (rapid) wash Экспресс-стирка, стирать быстро.
hand wash Ручная стирка.
gentle wash Надпись обозначает бережный цикл.
daily wash Выбор повседневной стирки.
delicate wash Обозначает стирку в деликатном режиме.
super eco wash Супер ЭКО-стирка вещей.
delicate wash Деликатная стирка.
wash shoes Стирка обуви.
easy care Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен.
rinse Полоскать.
short rinse Полоскать быстро.
extra rinse Полоскать дополнительно.
outdoor care Освежить вещи.
soak Замачивание.
spin Отжим.
spin exclusion Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима».
rinse +spin Полоскание с отжимом.
start delay (hold) Кнопка таймера отсрочки старта.
water plus Увеличить объем воды при полоскании белья.
drain Слить воду.
easy ironing Функция «легкой глажки».
drying Режим сушки.
eco drum clean Запустить ЭКО-очистку барабана СМА.
hold stop Задержать выполнение программы.
hold rinse Выбрать задержку полоскания.

Перевод режимов и программ машинки с немецкого

Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:

Обозначение Перевод функции
Vorwasche Замачивание, режим предварительной стирки.
Waschen Schuh Для обуви.
Intensive waschen Интенсивно.
Zeit sparen Режим «Эконом» или быстрый.
Handwasche Ручная.
Fein wasche Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой).
Mischwasche Смешанная.
Spulen Запуск полоскания.
Schleudern Запуск отжима.
Weichspulen (einweichen) Замачивание вещей.
Kurz schleudern Быстрый цикл.
Ohne schleudern Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима».
Spulen + Schleudern Режим полоскания с отжимом.
Schleudern drehzahl Выбор скорости вращения барабана при отжиме.
Spul stop Остановить полоскание.
Leicht bugeln Опция легкой глажки белья.
Outdoor Освежить.
Trocken Высушить.
Startzeit Задержать выполнение программы.

Перевод режимов стирки и программ с итальянского

Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:

Режим/Опция/Функция Перевод с итальянского на русский
pre-lavaggio Стирка.
pre-lavaggio Предварительная стирка.
forte lavaggio Интенсивный цикл.
lavaggio rapido Быстрая программа.
lavaggio a mano Ручной (бережный) режим.
risciacqui Выбор полоскания.
trattamenti Полоскание с добавлением ополаскивателя.
centrifuga Выбор отжима.
ammollo Замочить белье.
esclusione Отмена отжима, без отжима.
facile stiratura (Stira meno) Опция легкой глажки белья после стирки.
asciugatura Функция сушки.
ritardatore di partenza Задержать остановку цикла.

Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.

Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.

А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.

Главная / Статьи / Инструкции и руководства / Смена режимов работы фильтра с шестипозиционным вентилем

Шестипозиционный вентиль предназначен для изменения режима работы фильтровальной установки.

Положение 1

«Фильтрация»: Filter (англ.), Filtern (нем.), Filtration (фр.), Filtracion (исп.)

В режиме «фильтрация» вода подается насосом в фильтр, проходит механическую очистку и возвращается в бассейн.

Положение 2

«Промывка фильтрующего материала»: Backwash (англ.), Ruckspulen (нем.), Lavage (фр.), Lavado (исп.)

В режиме промывки фильтра вода из чаши подается насосом фильтровальной установки в фильтр, далее обратным током проходит через фильтр (снизу вверх), после чего сбрасывается в канализацию.
Время промывки для фильтров д. 400 мм – около 3 минут, для фильтров большего диаметра – дольше. Более точно время промывки определяется по изменению цвета промывочной воды: когда она станет из грязной чистой, промывку можно закончить.

Положение 3

«Уплотнение фильтрующего материала»: Rinse (англ.), Nachspulen (нем.), Filter egout (фр.), Enjuague (исп.)

После промывки необходимо проводить уплотнение фильтрующего материала: вода из чаши подается насосом в фильтр, далее проходит прямым потоком через фильтр (сверху вниз) и сбрасывается в канализацию. Время уплотнения для фильтров д. 400 мм – около 30 секунд.

Положение 4

«Опорожнение»: Waste (англ.), Entleeren (нем.), Egout (фр.), Desague (исп.)

Вода из чаши забирается насосом и, минуя фильтр, поступает в канализацию.

Положение 5

«Циркуляция»: Recirculate (англ.), Zirkulieren (нем.), Circulation (фр.), Circulation (исп.)

Вода из чаши забирается насосом и, минуя фильтр, поступает обратно в бассейн.

Положение 6

«Закрыто»: Closed (англ.), Geschlossen (нем.), Ferme (фр.), Cerrado (исп.)

Публикации по теме:

  • Приставная инсталляция

    Как установить унитаз со встроенным бачком: пошаговая инструкцияСовременное сантехническое оборудование – это сочетание искусного дизайна…

  • Незаглубленный фундамент

    Ленточный незаглубленный фундамент своими руками: пошаговая инструкцияНезаглубленный ленточный фундамент (НЗЛФ) — разновидность фундамента, нижняя отметка…

  • Ошибка 108

    Ошибки газового котла “Ariston”: как по коду найти и устранить неисправностьВыход из строя агрегатов системы…

  • Топливные брикеты березовые

    Топливные брикеты RUFБерезовые брикеты RUF – твердое топливо с высокой теплоотдачей. Используется для каминов, печей,…

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Другие результаты
Воздушное пространство военизировано и контролируется так же, как суша. The trip was much more complicated than what we imagined; air space is as regulated and militarized as land space.
И вот появляется Гершель, который поддерживает идею о том, что солнечные пятна это либо разрывы в атмосфере, в которых видна суша, либо горы, поднимающиеся над светящимся слоем. Anyway, along comes Herschel, who subscribes to the idea that sunspots can be either openings in the atmosphere exposing land or mountains rising above the luminosity.
Пропал наш квартирант, — радостно говорил отставной дворник Никита Пряхин, суша над примусом валеный сапог. -Пропал, миленький. Our tenant is missing, cheerfully reported the retired janitor Nikita Pryakhin, who was drying a felt boot over a Primus stove. He’s missing, that boy.
И собрались воды мировые вместе. И возникла суша среди них. And the waters of the world gathered together, and in their midst emerged dry land.
Это так нагреет земной шар, что земная кора, горы, земная суша просто расплавятся. That’s gonna make the Earth so hot that the outer crust, the rocks, the solid part of the Earth… will melt.
Его взяли, но как только суша скрылась из виду, его безумие разыгралось с новой силой. They engaged him; but straightway upon the ship’s getting out of sight of land, his insanity broke out in a freshet.
Да, мир когда-то почти весь состоял из воды, но суша появилась в результате естественных процессов. Yes, the world had once been mostly water but it was a natural process which explained the dry land.
75 миллионов лет назад суша имела четкую границу разделения на северную и южную части без какого-либо физического контакта между континентами. 75 million years ago, the planet had a clear north-south divide, with no physical link between the parts of the globe.
В полдень впереди на севере показалась синеватая черточка — суша. At noon a thin blue line of land appeared ahead of them to the north.
Я уже включила отжим. I already set it to spin.
В отличие от других атоллов, Эндербери имеет только небольшую лагуну; большая часть острова-суша. Unlike other atolls, Enderbury has only a small lagoon; most of the island is land.
Отжим вытеснителя-это безхимический процесс, который собирает масла из источника с помощью механического пресса с минимальным нагревом. Expeller pressing is a chemical-free process that collects oils from a source using a mechanical press with minimal heat.
Остальные 29% — это суша, состоящая из материков и островов, которые вместе содержат много озер, рек и других источников воды, которые вносят свой вклад в гидросферу. The remaining 29% is land consisting of continents and islands that together contain many lakes, rivers and other sources of water that contribute to the hydrosphere.
Поскольку суша поглощает солнечное излучение гораздо быстрее, чем вода, морской бриз является обычным явлением вдоль побережья после восхода солнца. Because land absorbs solar radiation far more quickly than water, a sea breeze is a common occurrence along coasts after sunrise.
Море обладает большей теплоемкостью, чем суша, поэтому поверхность моря прогревается медленнее, чем поверхность суши. The sea has a greater heat capacity than land, so the surface of the sea warms up more slowly than the land’s.
По его собственным словам, командир группы море-воздух-суша его Военно-Морского Флота недвусмысленно приписывает сержанту Чэпмену спасение жизней всей спасательной команды. In his own words, his Navy sea-air-land team leader credits Sergeant Chapman unequivocally with saving the lives of the entire rescue team.
В отличие от большинства своих современников, Гилберт считал, что светлые пятна на Луне-это вода, а темные-суша. Contrary to most of his contemporaries, Gilbert believed that the light spots on the Moon were water, and the dark spots land.
Когда лед тает, его место занимает суша или открытая вода. When ice melts, land or open water takes its place.
И суша, и открытая вода в среднем менее отражательны, чем лед, и поэтому поглощают больше солнечной радиации. Both land and open water are on average less reflective than ice and thus absorb more solar radiation.
Эта страница разговора прошла через отжим и обратно с тех пор, как я впервые увидел ее несколько месяцев назад. This talk page has been through the wringer and back since I first laid eyes on it months ago.
Витамин С пропадает через полчаса после отжима. Its vitamin C was deficient half hour after squeezing.
И хотя одним из аргументов в пользу употребления соков холодного отжима состоит в том, что в них содержится больше натуральной клетчатки, это не должно вызывать особого восторга. And while one of the big arguments for cold-pressed juices is that they include more of the natural fiber that occurs in fruits and vegetables, that isn’t necessarily awesome.
Никто не докажет, что сок холодного отжима вам полезен Nobody Can Prove That Cold-Pressed Juice Is Better for You
И самое главное: стоит ли отдавать сотни долларов за соковыжималку холодного отжима в надежде на то, что это улучшит усвоение некоторых питательных веществ? That’s the important part: Is it worth shelling out hundreds of dollars for a cold-press juicer on the off-chance it’ll improve a few nutrient levels?
И у этой машины не было цикла нежного отжима. And that machine did not have a gentle cycle.
Я задала программу для цветного белья без отжима, иначе его рубашки портятся. It’s doing a color cycle. I put it on short spin so it won’t wreck his shirts.
Значит, у нее есть режим отжима? So it’s got a spin cycle?
Оливковое масло первого отжима должно иметь не более 0,8% свободной кислотности и считается обладающим благоприятными вкусовыми характеристиками. Extra virgin olive oil is required to have no more than 0.8% free acidity and is considered to have favorable flavor characteristics.
Оливковое масло первого отжима в основном используется в качестве заправки для салатов и в качестве ингредиента в салатных заправках. Extra virgin olive oil is mostly used as a salad dressing and as an ingredient in salad dressings.
Кроме того, большинству потребителей не нравится ярко выраженный вкус оливкового масла первого отжима для жареных продуктов. Also, most consumers do not like the pronounced taste of extra virgin olive oil for deep fried foods.
Выбор оливкового масла холодного отжима может быть похож на выбор вина. Choosing a cold-pressed olive oil can be similar to selecting a wine.
Постепенно цикл отжима электрической стиральной машины устарел, и вместе с ним отпала необходимость механически отжимать воду из одежды. Gradually, the electric washing machine’s spin cycle rendered this use of a mangle obsolete, and with it the need to wring out water from clothes mechanically.
Стальной Крен Mangle Co. дом № 108 по Франклин-стрит, Чикаго, штат Иллинойс, в 1902 году предложил газовый обогреватель для отжима белья. The Steel Roll Mangle Co. of 108 Franklin Street, Chicago, Illinois, offered a gas-heated home mangle for pressing linens in 1902.
Поэтому его также называют маслом холодного отжима Нима. Hence, it is also called as cold pressed neem oil.
Это масло нима, экстрагированное растворителем, имеет более низкое качество по сравнению со стандартным маслом Нима холодного отжима и в основном используется для производства мыла. This solvent-extracted neem oil is of a lower quality as compared to the standard cold pressed neem oil and is mostly used for soap manufacturing.
Позже и этот коромысло тоже приводилось в действие электричеством, а затем заменялось перфорированной двойной ванной, которая выплескивала излишки воды в цикле отжима. Later the mangle too was electrically powered, then replaced by a perforated double tub, which spun out the excess water in a spin cycle.
Оливковое масло первого отжима-это высший сорт масла первого отжима, полученного путем холодной механической экстракции без использования растворителей или методов очистки. Extra virgin olive oil is the highest grade of virgin oil derived by cold mechanical extraction without use of solvents or refining methods.
Оливковое масло первого отжима-это низший сорт оливкового масла, со свободной кислотностью до 2,0%, и считается, что оно имеет хороший вкус, но может содержать некоторые сенсорные дефекты. Virgin olive oil is a lesser grade of virgin oil, with free acidity of up to 2.0%, and is judged to have a good taste, but may include some sensory defects.
С помощью инвестиций в размере 5000 долларов от управляющего розничной торговлей Лоуэлла Бассфорда они начали производить электрические моющие машины для отжима. With the aid of a $5,000 investment from retailing executive Lowell Bassford, they began producing electric motor-driven wringer washers.
Раствор экструдируют путем отжима в колонне теплого воздуха. The solution is extruded by spinning in a column of warm air.
Эта промышленная машина напоминает напольный буфер с абсорбирующей подкладкой для отжима, которая притягивает почву и многократно промывается или заменяется. This industry machine resembles a floor buffer, with an absorbent spin pad that attracts soil and is rinsed or replaced repeatedly.
Это может быть произведено от одиночного холодного отжима. This may be produced from a single cold pressing.
Конопляное масло холодного отжима из семян и имеет высокое содержание ненасыщенных жирных кислот. Hemp oil is cold-pressed from the seed and is high in unsaturated fatty acids.
В 2016 году было замечено, что электронные жидкости включают функцию отжима и поворота, аналогичную тому, что используется для аспирина. E-liquids have been observed in 2016 to include a press-and-turn feature similar to what is used for aspirin.
Оливковое масло первого отжима содержит химический олеокантал, который действует аналогично ибупрофену. Extra-virgin olive oil contains the chemical oleocanthal that acts similarly to ibuprofen.
После первоначального обжаривания жидкая паста отправляется в Прессы, которые используются для отжима масла из какао-бобов. After the initial roast, the liquid paste is sent to presses, which are used to squeeze the butter out of the cocoa bean.
Сколько ты и твой друг Стефано отжимаете с вывоза асбеста под видом обычного мусора? You and your friend there stefano have been pocketing how much On this cowboys-And-Indian asbestos removal?
Видила бы ты, как он отжимается… And you should see his squat thrusts.
Этот бродяжка отжимается на глазах у Кейти. That guttersnipe is doing push-ups in front of Katie.
Пьяный парень отжимается над глупой девушкой. A drunk guy doing push-ups on a stupid girl.
Каждый раз, когда произносят твое имя он стискивает зубы и отжимается на одной руке. Every time your name comes up, he clenches his jaw and does one-arm push-ups.
Ликер отжимается в центрифуге, а белые кристаллы высушиваются на горячем воздухе и готовятся к упаковке или использованию. The liquor is spun off in a centrifuge and the white crystals are dried in hot air and ready to be packaged or used.
Зеленовато-желтое пищевое масло бамии отжимается из семян бамии; оно имеет приятный вкус и запах, а также высокое содержание ненасыщенных жиров, таких как олеиновая и линолевая кислоты. Greenish-yellow edible okra oil is pressed from okra seeds; it has a pleasant taste and odor, and is high in unsaturated fats such as oleic acid and linoleic acid.
За исключением розовых или розовых игристых вин, сок собранного винограда быстро отжимается, чтобы вино оставалось белым. Except for pink or rosé sparkling wines, the juice of harvested grapes is pressed off quickly, to keep the wine white.
Типичный ошибори, сделанный из ткани, смачивается водой и отжимается. A typical oshibori, made of cloth, is dampened with water and wrung.
Видео заканчивается зловещим образом, когда Эйлиш сидит на спине человека, который отжимается в темной красной комнате. The video ends in a sinister way as Eilish sits on the back of a man who does push-ups in a dark, red room.
В курсе, что ты у меня с каждых выборов отжимаешь? You realize you put the bite on me every election?
Шинель намокла, хоть отжимай. My overcoat got so soaked I could have wrung it out.
Я ведь отжимал мокрые тряпки! Man, I should’ve wrung out the wet rags!
Сегодня, на уборке класса, ты отжимала тряпку. When we were cleaning today, you were squeezing the cloth.

[Страница 2/32] — Руководство по эксплуатации: Стиральная машина ATLANT СМА 45У104

2

RUS

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является

затем стираются по выбранной программе. При выборе функции одно-
временно включается и функция предварительной стирки — загораются 
два  соответствующих  индикатора.  Замачивание  выполняется  после 
окончания  предварительной  стирки,  когда  индикатор  замачивания 
начинает мигать.

Для сокращения времени замачивания следует нажать ручку

 

 

в процессе выполнения замачивания — машина начнет работать по 
выбранной программе.

1.3.4 Остановка с водой в баке 

 используется при стирке из-

делий из тонких тканей для уменьшения сминания тканей.

При выборе этой функции исключается цикл слива и заключительного 

отжима. После окончания стирки необходимо произвести слив воды: нажать 
кнопку

  R , выбрать и включить программу «СЛИВ».

1.3.5  Легкое  глаженье 

  предусмотрено  для  уменьшения 

сминания тканей в процессе стирки и отжима, облегчения последую-
щего глаженья. Использование функции обеспечивает щадящий режим 
стирки и бережный отжим с минимальным количеством складок после 
стирки.

1.3.6  Дополнительное  полоскание 

  предусмотрено  для 

детской одежды, вещей, принадлежащих людям с аллергией на мою-
щие средства, или для стирки в очень мягкой воде, в которой моющее 
средство выполаскивается недостаточно.

При выборе данной функции в программу стирки добавляется еще 

одно полоскание.

1.3.7 Защита от детей 

предусмотрена от случайных изменений 

выбранной программы детьми.

 При выборе функции блокируются все 

кнопки панели управления, кроме кнопки  .

1.3.8 Отложенный старт 

 позволяет отложить начало стирки 

на определенное время от 1 до 24 часов.

1.4 ВЫБОР ЯЗЫКА ДИСПЛЕЯ
При первом включении машины следует произвести выбор языка 

текстовой информации на дисплее.

Информация на дисплее может отображаться на одном из четырех 

языков (русский, украинский, английский, немецкий). Для выбора языка 
текстовой информации следует длительно (в течение 2 секунд) нажать 
кнопку

 

«

 — высветится текущее название языка текстовой информа-

ции.  Поворачивая  ручку 

,  выбрать  необходимое  название  языка 

(РУССКИЙ, УКРАИНСКИЙ, ENGLISH, DEUTSCH), затем нажать на ручку. 
Выбранный язык текстовой информации сохраняется при последующих 
включениях.

1.5 ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
Включить машину, нажав кнопку   , — включится подсветка дисплея 

и высветится программа «ХЛОПОК», температура 60 

0

C, максимальная 

частота вращения барабана при отжиме. Произвести при необходимости 
выбор языка дисплея (см.1.4).

1.6 ВЫБОР ПРОГРАММЫ
1.6.1 
Выбор программы стирки производится плавным поворотом 

ручки 

 

.

На  дисплее  высвечиваются  названия  программ  в  соответствии 

с  таблицей 1  и  cоответствующие  им  основные  параметры,  которые 
автоматически  задаются  изготовителем  (максимальные  показатели 
температуры стирки и частоты вращения барабана при отжиме, пока-
зания расхода воды и электроэнергии, длительность стирки). Показания 
параметров определены в лабораторных условиях.

Во  время  работы  машины  время  длительности  стирки,  а  также 

расход  воды  и  электроэнергии  могут  изменяться  (увеличиваться  или 
уменьшаться) в зависимости от температуры и давления воды в водо-
проводной  сети,  массы  загружаемого  белья,  вида  тканей  изделий, 
величины напряжения в электрической сети и т.д.

ВНИМАНИЕ! Допускается несовпадение показания времени 

до окончания стирки на дисплее с моментом фактического окон-
чания стирки.

1.6.2  При  необходимости  изменения  какого-либо  параметра  в 

программе  (см.  1.7  -1.9)  следует  после  выбора  программы  стирки 
нажимать на ручку

 

, пока индикатор необходимого параметра не 

начнет мигать.

1.7 ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Нажать ручку

 

 — на дисплее начинает мигать значение темпера-

туры стирки (чаще максимальное для выбранной программы) в градусах 
Цельсия. Плавно поворачивая ручку,

 выбрать необходимое значение 

температуры.

В машине можно выбрать температуру стирки ниже максимального 

значения, предусмотренного программой стирки. Выбираемые значения 
температур в машине — ХОЛ (без нагрева воды), 30 

0

С, 40 

0

С, 50 

0

С, 60 

0

С, 

70 

0

С, 80 

0

С, 90 

0

С.

Одновременно  с  выбором  температуры,  в  зависимости  от  про-

граммы  стирки,  изменяются  показания  расхода  электроэнергии  и 
длительности стирки.

1.8 ВЫБОР ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ БАРАБАНА ПРИ ОТЖИМЕ
Нажать ручку 

 два раза после выбора программы стирки или 

один  раз  после  выбора  температуры.  На  дисплее  начинает  мигать 
индикатор частоты вращения барабана при отжиме (далее — скорость 
отжима). Выбор значения скорости отжима производится плавным по-
воротом ручки

 до необходимого значения.

В машине возможен выбор скорости отжима ниже максимального 

значения, предусмотренного программой стирки. Выбираемые значения 
скорости отжима в машине — 0 (отжим выключен), 400, 600, 800, 1000, 
1200, 1400 (в зависимости от модели машины).

В зависимости от выбранного значения скорости отжима одновре-

менно может изменяться показание длительности стирки.

ВНИМАНИЕ! Скорость отжима при промежуточных отжимах 

между основными операциями стирки не регулируется и зависит 
от выбранной программы.

ВНИМАНИЕ!  При  неравномерном  распределении  белья  в 

барабане скорость отжима автоматически снижается или отжим 
не производится.

1.9 ВЫБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ФУНКЦИИ
После выбора программы или параметров стирки следует нажимать 

ручку

 

,

 пока не начнет высвечиваться один из индикаторов допол-

нительных функций. Плавно  поворачивая  ручку,  выбрать  индикатор 
необходимой дополнительной функции, затем нажать ручку — функция  
выбрана.

При  выборе  дополнительных функций  подсвечиваться  будут  ин-

дикаторы только совместимых с программой дополнительных функций 
(см. таблицу 1). 

При необходимости отменить выбранную дополнительную функ-

цию следует, поворачивая ручку, вновь выбрать функцию (индикатор 
данной дополнительной функции должен замигать), затем нажать ручку 
— индикатор функции погаснет.

1.9.1 Выбор дополнительной функции «ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ»
Включение функции «ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ»

 производится при выборе 

дополнительных  функций.  Поворотом  ручки

 

  выбрать  индикатор 

функции 

, затем нажать ручку

 

 — индикатор 

 будет гореть по-

стоянно.

Функцию можно включить и в процессе работы машины одно-

временным нажатием на ручку 

 

 и кнопку 

 в течение 3 секунд 

до звукового сигнала — на дисплее загорится индикатор 

.

Для выключения функции «ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ» следует одновре-

менно нажать ручку и кнопку 

 и удерживать в течение 3 секунд — ин-

дикатор 

 погаснет.

ВНИМАНИЕ!  Выключайте  функцию  «ЗАЩИТА  ОТ  ДЕТЕЙ» 

по завершении стирки или при очередном включении машины 
(функция автоматически не выключается).

1.9.2 Задание времени отложенного старта
Задание времени отложенного старта производится при выборе до-

полнительных функций. Поворотом ручки

 

 выбрать индикатор  , кото-

рый высветится, затем нажать на ручку. В зоне индикации времени появится 
максимальное время задержки начала стирки 24 часа — индикатор   
мигает. Поворотом ручки

 задать необходимое время (интервал изменения 

показания 1 час). После задания времени следует нажать на ручку.

При необходимости отменить данную функцию (до начала стирки)  

следует перейти к выбору дополнительных функций. Поворачивая ручку, 
выбрать индикатор   (который замигает) и нажать на ручку. Затем, повора-
чивая ручку, задать время «0:Н» и нажать ручку — индикатор 

 погаснет.

1.10 ИЗМЕНЕНИЕ ВЫБРАННЫХ ПАРАМЕТРОВ СТИРКИ
Изменение  выбранных  параметров  допускается  до  нажатия 

кнопки 

 и производится с помощью кнопки

 

«

 в следующей после-

довательности: дополнительные функции, скорость отжима, температура, 
программа стирки. Каждое нажатие кнопки

 

«

 позволяет вернуться к 

предыдущему параметру, индикатор которого начинает мигать. Пово-
рачивая ручку

 

 , изменить параметр.

отжим стиральной машины — испанский перевод — Linguee

Стиральная машина , spin d r ye r (в некоторых отдельных квартирах используется центробежная сушилка a n d стиральная м м a ch ine, один из […] По

на каждые 5 квартир)

resa.es

Lavadora, secadora ( algun os индивидуальных номеров по сравнению с ad or y lavadora, una ca da 5 apartamentos)es

Вы можете использовать ta l l стиральные машины , spin d r ye rs или сушильные машины только с соответствующими соединениями в [.. .]

квартира.

gewobau-erlangen.de

El lavarr op as, centrifugador o s ec ador slo puede colocarse en el apartamento si se ins ta la en la s conexiones […]

destinadas a ello.

gewobau-erlangen.de

Прачечная и оборудование en t ( стиральных машин , spin d r ye r и сушилка) подлежат очистке после использования.

gewobau-erlangen.de

El lavadero y los accesorios (lavarropas, centrifugador y secador) debern ser limpiados despus de su uso.

gewobau-erlangen.de

Это поможет вам увидеть, является ли

[…]

определенные приборы, такие как

[…] холодильник, st ov e , стиральная машина a n d отжим d r …]

свободных мест для них, если это

[…]

нет, их можно заранее продать, а купить новые.

mudanzasfuentes.com

Esto le permissionir saber si sus artculos del hogar tales como el

[…] Холодильник, la e stufa , l a lavadora y la seca do ra se adapan […]

al espacio que

[…]

тендер доступен, де нет сер как, подр вендерло с предвкушением и адквирр отрос нуэвос.

mudanzasfuentes.com

Общежитие h a s стиральные машины a n d spin d ye r функция r ..]

с картами, которые можно приобрести на стойке регистрации.

resa.es

E n la re si dencia di spone s d e lavadoras y se cadoras q ue […]

funcionan con fichas que puedes comprar en Recepcin.

resa.es

Бытовые и аналогичные электрические приборы — Код проверки для

[…]

определение бортового

[…] акустический шум — Часть 2-4: Особые требования f o r стиральные машины a n d отжим e tr актеров

eur-lex.europa.eu

Cdigo de ensayo для определения арео cdigo

[…]

Emitido por los aparatos

[…] electrodomstic os y anlogos. P ar te 2-4: Requisitos specificula re s par al as mquinas de lavar la r op a

eur.eur

Стиральная машина a n d spin d r ye r (3)

leon.es

Lavadora y centrifugadora (3 )

leon.es

Laun dr y ( стиральная машина a n d spin d 9000 r5 для угля 9000 r5 для угля 9000 r5 r5) .

casasisti.com

L avan der a (lavadora y s eca dora), ca r b n par a la b.

casasisti.com

Здесь — это a стиральная машина a n d spin d т.е.

для длительного проживания.

vallepaular.com

Z ona de lavadoras y s ecadoras p ar a estancias duplicadas.

vallepaular.com

Прачечная самообслуживания: работает с монетами

[…] (2 для t h e стиральная машина a n d 2 для t h e r ye r)

resa.es

Lavandera autoservicio:

[…] funciona con mon ed as (2 la lavadora y 2 la secadora )

resa.es

Когда дверь открывается на проблеск возможности подключения, пленка обрывается до

[…] дверь a стиральная машина c l os ing и t h e 9000 0005 o мм ется как […]

появляются заголовки.

doublemovement.org

Rodada en primer

[…] plano, la ven ta na d e la lavadora mues tra la s ropas girando y el отражатель […]

del realizador sosteniendo la cmara, distorsionado y girando co n ellas.

doublemovement.org

Энергоэффективность y o f стиральных машин , i ts elf положительно коррелированных wi t h отжим s p ee d, прямо пропорционально […]

их цена.

eur-lex.europa.eu

La e fi ciencia energ ti ca de la s lavadoras, cor relac io nada positivamente co cidad de centrifugado, es dire ct amente […]

proporcional a su Precio.

eur-lex.europa.eu

Максимальная температура 9 5 C . Мойка a n d промывка красным uc e d машина e s s s s r t отжим .

pilicarrera.es

Температура mx im и 95 C. Lavado y acl arado c на ac ci mens me cid ay centrifugado cor от до .

pilicarrera.es

Также есть посуда и полностью оборудованная кухня с духовкой, микроволн, блендер,

[…] посудомоечная машина, combi-fri dg e , spin d r ye r a n d .

infinitefusionbcn.com

La cocina est completetamente dotada de utensilios y perfectamente equipada con horno, microondas, batidora,

[…] lavaplat os , nev era combi, se cad ora y lavadora .

infinitefusionbcn.com

Мы рекомендуем y o u spin t h e одежда в t h e 000 000 t a минимум […]

700 об. / Мин.

driron.com

Se a и далее ja centrifugar en l a lavadora a un mni mo de 700 r.вечера.

driron.com

Разделительные воронки и

[…] посуда ne e d стиральная i n a стиральная машина .

eur-lex.europa.eu

Отделочные материалы для отделки

[…] de vid ri o de ben lavarse en mquina lavadora .

eur-lex.europa.eu

Единственная op e n стиральная машина w a s на кухне и была для аюданте, чтобы постирать свои вещи […]

и простыни с кроватей в своих комнатах.

cjd.org

L и ica maquina de lavar abierta es ta ba la cocina y era para que los ayudan te s laven s cos us ..]

у лас сбанас де лас камас де сус куартос.

cjd.org

WR-22-409 — водоотталкивающий агент, который может быть включен в составы до

[…]

помогает производить водостойкие покрытия или отделочные покрытия для кожи, которая

[…] необходимо сопротивляться т т o машинная стирка .

stahl.com

El WR-22-409, es un agent Repelente al Agua que se puede include en frmulas para asistir a la

[…]

produccin de acabados resistentes al agua o para acabados para piel que

[…] necesitan ser r esist ent es al lavado a mquina .

stahl.com

Хотя он сохнет быстрее, чем хлопок, время сушки можно сократить еще на

[…] с использованием lo n g spin c y cl e на yo u r .

bambineo.com

Эль бамб абсорбция муха агуа, аунке

[…]

sea ms rpido de secar que el algodn se puede acelerar el tiempo de

[…] secado esco gi ndo un ciclo d e centrifugado l argo .

bambineo.com

Нажмите кнопку th e « Spin T h e Wheel», чтобы активировать B в g o Machine .

bigmoneyscratch.com

Нажмите на кнопку en el botn «Ha ce r girar» para acti var la mquina de Bin go .

es.bigmoneyscratch.com

Закрытие внешней области

[…] установка террасы f o r стиральная машина a n d сушилка будет […]

из алюминия, практичные вентиляционные панели.

gestioigarantia.es

El cerramiento del recinto external de la

[…] terraza pre pa rado par a lavadora y sec ador a ser de […]

Aluminio, Con Hojas Practicables de Lamas de Ventilacin.

gestioigarantia.es

Но на самом деле это было как a spin o f f экспериментов по созданию te t h at мог общаться с людьми, […]

понимает их и адаптирует их к индивидуальным потребностям.

загрузокs.industrial.omron.eu

Pero, en

[…] realid ad , es el efecto co позже al de los Experimentos realizados pa ra crea ru naqu0005 m de c om unicarse […]

con los humanos, comprenderlos

[…]

y ajustarse a sus necesidades Individual.

загрузокs.industrial.omron.eu

Просто знаю

[…] как использовать t h e стиральная машина i s n ot достаточно.

europarl.europa.eu

Sabre cmo u ti lizar un a lavadora n o e s suf ic iente.

europarl.europa.eu

На следующей неделе я изучил

[…] постирать одежду в t h e стиральной машине a n d положить их в сушилку.

america.gov

La semana

[…] siguiente apre nd a lavar mi ropa en la lavadora y a po nerl a en la […]

secadora.

america.gov

Новый

[…] generati на стиральная машина : t he new essential […]

бытовой техники!

group.lexibook.com

Lavadora de lt ima ge neracin: el nuevo aparato […]

electrodomstico незаменимо!

group.lexibook.com

Станок будет

[…] получают кровь из вены. Th i s машина w il l spin t h стволовых клеток крови .. .]

сосредоточены.

scasouthjersey.com

Инструмент на инадо mquina на r esis recibe la sangre de la vena y la hac e girar p ara […]

que las clulas madre se концентрен.

scasouthjersey.com

Как и много информации, он как

[…] инструкция для t h e стиральной машины .

europarl.europa.eu

Como sucede con otras informaciones, es como las

[…] Instru cc iones de la lavadora .

europarl.europa.eu

На рассматриваемом рынке заселено

[…]

практика, что индивидуальная форма

[…] посудомоечная машина a n d стиральная машина t a bl ets имеет […]

прямое назначение как указание происхождения:

[…]

Каждый производитель использует разные цвета, чтобы отличать свой продукт от продуктов других производителей.

eur-lex.europa.eu

En dicho mercado, ha pasado a ser normal que la

[…]

Конфигурация пастилок детергента

[…] de lava va jilla s y lavadoras ten ga un a funcin […]

directa indicativa del origen: cada fabricante

[…]

Цвета отличительной окраски для различных продуктов фабричных изделий.

eur-lex.europa.eu

а. Сортировка в химчистку, только ручная стирка a n d машинная стирка ( r ea d этикетка по уходу (ссылка на приложение 3)). б. Отделите темные цвета от цветных, а также пастельные и белые.c. Рассортируйте по типу ткани (хлопок, синтетика, тонкая ткань, шерсть). d. Сортировка по запросу ir e d стирка t e mp eratures a n d p ee ds (прочтите этикетку по уходу (ссылка на приложение 3)).

uk.cleanright.eu

Mantenga una combinacin de prendas playsidentes en las cargas que Requieran Detergentes, ciclos de lavado y temperaturas de agua similares.а. Clasifique la ropa de

[…]

lavado en seco, slo

[…] lavado a ma no y lavado a mquina (l ea l a etiqueta de cuidado Anexo 3). б. Separe los colores oscuros de los colores Claros y blancos. c. Clasifique la ropa de acuerdo con el tipo de tejido (algodn, sinttico, delicado, lana). d. Clasifique la ropa de acuerdo con las te mp eratu ras de lavado nec esa rias y veloci da lt и этикетка

es.cleanright.eu

Стиральная машина — испанский перевод — Linguee

Стиральная машина , spin d r ye r (в некоторых отдельных квартирах используется центробежная сушилка a n d стиральная м м a ch ine, один из […] По

на каждые 5 квартир)

resa.es

Lavadora, secadora ( algun os индивидуальных номеров по сравнению с ad or y lavadora, una ca da 5 apartamentos

)

Fagor Industrial

[…] представляет линейку LR fa s t стиральные машины Fa gor Industrial

fagordominicana.com

Fagor Industrial

[…] Presenta s u Gama LR de lavadoras de centrifugado rp ido — Fagor In du 9000agord.com

Fagor Industrial, ведущая испанская компания по разработке универсальных решений для

[…]

Ресторан, общественное питание и прачечная,

[…] представила свою новую линейку LR fa s t отжимные стиральные машины , w и h вместимостью 10, 13, 18 и 25 кг.

fagordominicana.com

Fagor Industrial, empresa espaola lder en soluciones integles para el

[…]

сектор хостелера,

[…] ре ra cin y lavandera, h a pr es entado su nuev a Gama LR de lavadoras , конденсаторов […]

de 10, 13, 18 y 25 кг.

fagordominicana.com

Также есть посуда и полностью оборудованная кухня с духовкой, микроволн, блендер,

[…] посудомоечная машина, combi-fri dg e , spin d r ye r a n d .

infinitefusionbcn.com

La cocina est completetamente dotada de utensilios y perfectamente equipada con horno, microondas, batidora,

[…] lavaplat os , nev era combi, se cad ora y lavadora .

infinitefusionbcn.com

Мы рекомендуем y o u spin t h e одежда в t h e 000 000 t a минимум […]

700 об. / Мин.

driron.com

Se и , следовательно и центрифуга en l a lavadora a un mni mo от 700 об / мин.

driron.com

Хотя он сохнет быстрее, чем хлопок, время сушки можно сократить еще на

[…] с использованием lo n g spin c y cl e на yo u r .

bambineo.com

Эль бамб абсорбция муха агуа, аунке

[…]

sea ms rpido de secar que el algodn se puede acelerar el tiempo de

[…] secado esco gi ndo un ciclo d e centrifugado l argo .

bambineo.com

Для правильного

[…] сушка-глажка, do n o t отжим t h e одежда в t h e a t l ess, чем […]

700 об. / Мин.

driron.com

Для облегчения работы в Секадо —

[…] Planchado no co nv iene центрифуга la ropa e n l a lavadora a me nos d e 700 об / мин. […]

Entraran en el Driron con demasiada agua.

driron.com

Это поможет вам увидеть, является ли

[…]

определенные приборы, такие как

[…] холодильник, st ov e , стиральная машина a n d отжим d r …]

свободных мест для них, если это

[…]

нет, их можно заранее продать, а купить новые.

mudanzasfuentes.com

Esto le permissionir saber si sus artculos del hogar tales como el

[…] Холодильник, la e stufa , l a lavadora y la seca do ra se adapan […]

al espacio que

[…]

тендер доступен, де нет сер как, подр вендерло с предвкушением и адквирр отрос нуэвос.

mudanzasfuentes.com

Прачечная самообслуживания: работает с монетами

[…] (2 для t h e стиральная машина a n d 2 для t h e r ye r)

resa.es

Lavandera autoservicio:

[…] funciona con mon ed as (2 la lavadora y 2 la secadora )

resa.es

Энергоэффективность y o f стиральных машин , i ts elf с положительной корреляцией wi t h отжим s p ee d, прямо пропорционально […]

их цена.

eur-lex.europa.eu

La e fi ciencia energ ti ca de la s lavadoras, cor relac io nada positivamente co cidad de centrifugado, es dire ct amente […]

proporcional a su Precio.

eur-lex.europa.eu

Общежитие h a s стиральные машины a n d spin d ye r функция r ..]

с картами, которые можно приобрести на стойке регистрации.

resa.es

E n la re si dencia di spone s d e lavadoras y se cadoras q ue […]

funcionan con fichas que puedes comprar en Recepcin.

resa.es

Бытовые и аналогичные электрические приборы — Код проверки для

[…]

определение бортового

[…] акустический шум — Часть 2-4: Особые требования f o r стиральные машины a n d отжим e tr актеров

eur-lex.europa.eu

Cdigo de ensayo для определения арео cdigo

[…]

Emitido por los aparatos

[…] electrodomstic os y anlogos. P ar te 2-4: Requisitos specificula re s par al as mquinas de lavar la r op a

eur.eur

Когда дверь открывается на проблеск возможности подключения, пленка обрывается до

[…] дверь a стиральная машина c l os ing, и t h e 9000 o мм как […]

появляются заголовки.

doublemovement.org

Rodada en primer

[…] plano, la ven ta na d e la lavadora mues tra la s ropas girando y el отражатель […]

del realizador sosteniendo la cmara, distorsionado y girando co n ellas.

doublemovement.org

Единственная op e n стиральная машина w a s на кухне и была для аюданте, чтобы постирать свои вещи […]

и простыни с кроватей в своих комнатах.

cjd.org

L и ica maquina de lavar abierta es ta ba la cocina y era para que los ayudan te s laven s cos us …

у лас сбанас де лас камас де сус куартос.

cjd.org

Просто знаю

[…] как использовать t h e стиральная машина i s n ot достаточно.

europarl.europa.eu

Sabre cmo u ti lizar un a lavadora n o e s suf ic iente.

europarl.europa.eu

На следующей неделе я изучил

[…] постирать одежду в t h e стиральной машине a n d положить их в сушилку.

america.gov

La semana

[…] siguiente apre nd a lavar mi ropa en la lavadora y a po nerl a … en la [ en la]

secadora.

america.gov

Новый

[…] generati на стиральная машина : t he new essential […]

бытовой техники!

group.lexibook.com

Lavadora de lt ima ge neracin: el nuevo aparato […]

electrodomstico незаменимо!

group.lexibook.com

Нажмите кнопку th e « Spin T h e Wheel», чтобы активировать B в g o Machine .

bigmoneyscratch.com

Нажмите на кнопку en el botn «Ha ce r girar» para acti var la mquina de Bin go .

es.bigmoneyscratch.com

Стиральная машина a n d spin d r ye r (3)

leon.es

Lavadora y centrifugadora (3 )

leon.es

Вы можете использовать ta l l стиральные машины , spin d r ye rs или сушильные машины только с соответствующими соединениями в [.. .]

квартира.

gewobau-erlangen.де

El lavarr op as, centrifugador o s ec ador slo puede colocarse en el apartamento si se ins ta la en la s conexiones […]

destinadas a ello.

gewobau-erlangen.de

Laun dr y ( стиральная машина a n d spin d 9000 r5 для угля 9000 r5 для угля 9000 r5 r5) .

casasisti.com

L avan der a (lavadora y s eca dora), ca r b n par a la b.

casasisti.com

Но на самом деле это было как a spin o f f экспериментов по созданию te t h at мог общаться с людьми, […]

понимает их и адаптирует их к индивидуальным потребностям.

загрузокs.industrial.omron.eu

Pero, en

[…] realid ad , es el efecto co позже al de los Experimentos realizados pa ra crea ru naqu0005 m de c om unicarse […]

con los humanos, comprenderlos

[…]

y ajustarse a sus necesidades Individual.

загрузокs.industrial.omron.eu

Здесь — это a стиральная машина a n d spin d т.е.

для длительного проживания.

vallepaular.com

Z ona de lavadoras y s ecadoras p ar a estancias duplicadas.

vallepaular.com

Прачечная и оборудование en t ( стиральных машин , spin d r ye r и сушилка) подлежат очистке после использования.

gewobau-erlangen.де

El lavadero y los accesorios (lavarropas, centrifugador y secador) debern ser limpiados despus de su uso.

gewobau-erlangen.de

Как и много информации, он как

[…] инструкция для t h e стиральной машины .

europarl.europa.eu

Como sucede con otras informaciones, es como las

[…] Instru cc iones de la lavadora .

europarl.europa.eu

На рассматриваемом рынке заселено

[…]

практика, что индивидуальная форма

[…] посудомоечная машина a n d стиральная машина t a bl ets имеет […]

прямое назначение как указание происхождения:

[…]

Каждый производитель использует разные цвета, чтобы отличать свой продукт от продуктов других производителей.

eur-lex.europa.eu

En dicho mercado, ha pasado a ser normal que la

[…]

Конфигурация пастилок детергента

[…] de lava va jilla s y lavadoras ten ga un a funcin […]

directa indicativa del origen: cada fabricante

[…]

Цвета отличительной окраски для различных продуктов фабричных изделий.

eur-lex.europa.eu

Специальных нет

[…] очистка т ч e стиральная машина i с r между загрузками.

medicalartsradiology.com

r equi ere un lavado esp eci al del l avarropas […]

entre las cargas.

medicalartsradiology.com

Сэр, мне было интересно,

ли я […] можно использовать t h e стиральная машина f o r моя одежда?

cjd.org

Seor, me preguntaba si

[…] pudiese u tili zar la lavadora pa ra m i ro pa ?

cjd.org

а. Сортировка в химчистку, только ручная стирка a n d машинная стирка ( r ea d этикетка по уходу (ссылка на приложение 3)). б. Отделите темные цвета от цветных, а также пастельные и белые. c. Рассортируйте по типу ткани (хлопок, синтетика, тонкая ткань, шерсть). d. Сортировка по запросу ir e d стирка t e mp eratures a n d p ee ds (прочтите этикетку по уходу (ссылка на приложение 3)).

uk.cleanright.eu

Mantenga una combinacin de prendas playsidentes en las cargas que Requieran Detergentes, ciclos de lavado y temperaturas de agua similares. а. Clasifique la ropa de

[…]

lavado en seco, slo

[…] lavado a ma no y lavado a mquina (l ea l a etiqueta de cuidado Anexo 3). б. Separe los colores oscuros de los colores Claros y blancos. c. Clasifique la ropa de acuerdo con el tipo de tejido (algodn, sinttico, delicado, lana).d. Clasifique la ropa de acuerdo con las te mp eratu ras de lavado nec esa rias y veloci da lt e la etiqueta

es.cleanright.eu

Что означает каждый цикл стиральной машины?

Есть два типа людей: те, которые просто бросают всю свою одежду в стиральную машину, бросают немного мыла и надеются на лучшее, и те, кто разделяет все, пытается расшифровать иероглифы на бирке и сопоставить что говорят все циклы стиральной машины.

Хотя второй способ — абсолютно правильный способ стирки, мы полностью понимаем, почему проще просто игнорировать то, что написано на бирке. Стирка одежды не должна быть упражнением для умственных способностей, поэтому позвольте нам объяснить, как работают стиральные машины и что означают все эти разные циклы:

Как работают стиральные машины?

Во-первых, каждая стиральная машина работает в три основных этапа. Независимо от выбранного вами цикла, ваша одежда всегда стирается, затем полоскается, а затем отжимается, чтобы удалить излишки воды.

  • Стирка: Стиральная машина наполняется водой в соответствии с выбранным объемом загрузки, затем белье и мыло перемешиваются вместе с помощью мешалки.
  • Полоскание: Грязная мыльная вода сливается, затем стиральная машина наполняется заново, и ваша одежда «повторно стирается» в чистой воде.
  • Отжим: Вся вода полностью сливается, ваша одежда отжимается очень быстро, а излишки воды удаляются за счет центробежной силы.

Что такое разные циклы стиральной машины?

Ваше любимое платье можно стирать вручную? Можно ли стирать вашу счастливую майку в холодной воде? Что мы здесь пытаемся сделать, постирать одежду или построить ракету ?!

Каждый цикл имеет свое время, скорость и температуру. Вот циклы, которые вы, скорее всего, увидите на своей стиральной машине, и что все они означают, чтобы вы могли начать делать догадки относительно стирки.

  • Предварительное замачивание: В этом цикле стиральная машина наполнена водой, но перемешивание начинается не сразу
  • Хлопок, лен или обычное белье: Эти циклы имеют более высокую скорость отжима и не особенно быстрые или длинные
  • Постоянное нажатие или обычное нажатие: Эти циклы имеют среднюю или, может быть, даже более низкую скорость отжима
  • Цвета: В этом цикле используется холодная вода для этапов стирки и полоскания
  • Быстрая или быстрая стирка: В этих программах используется горячая вода и предусмотрены более быстрые циклы стирки
  • Тонкое белье, ручная стирка или шерсть: В этих циклах используется холодная вода как на этапе стирки, так и на этапе подъема, затем они отжимаются медленнее, чем обычно (если ваша стиральная машина вообще отжимает на этом этапе, некоторые — нет)
  • Объемный или тяжелый: Эти циклы имеют более низкую скорость отжима
  • Sanitize: В этом цикле используется самая горячая вода на этапе стирки

Ваша стиральная машина отлично справляется с очисткой вашей одежды, но она также может отлично справиться с затоплением вашего дома.Если шланг подачи стиральной машины не заменяется часто, он может лопнуть, и вы окажетесь на глубине нескольких футов, прежде чем даже узнаете, что произошло. Чтобы снизить риск наводнения в вашем доме, позвоните нам по телефону (864) 242-5511 или просто запланируйте замену шланга подачи стиральной машины онлайн.

Если вам понравилась эта статья о сантехнике, ознакомьтесь с другими сообщениями в нашем блоге и присоединяйтесь к нам в Facebook, Twitter, LinkedIn и Google+, чтобы узнать, почему люди называют нас «Разборчивый народный сантехник!»

Причины и ремонт стиральной машины Whirlpool, которая не отжимает и не полоскает | Home Guides

Автор Hannah Wahlig Обновлено 29 декабря 2018 г.

Whirlpool производит более 20 типов стиральных машин и комбинаций стирально-сушильных машин, от высокоэффективных фронтальных погрузчиков до более традиционных версий с верхней загрузкой.Перемешивание (перемещение одежды сверху вниз машины во время стирки), отжим (вращение одежды в бочке для удаления излишков воды) и полоскание (добавление чистой воды для удаления моющего средства) — это три элемента стирки, которые должны работать вместе, чтобы эффективно стирать одежду. Хотя отдельные модели поставляются со своими собственными руководствами по устранению неполадок, выпущенными производителем, некоторые общие рекомендации по оценке и устранению общих проблем с отжимом и полосканием одинаковы для большинства моделей.

Перемешивание без полоскания

Стиральная машина, которая будет вращать, но не полоскать, оставит вашу одежду покрытой моющим средством или пеной. Сначала посмотрите на водяной клапан, который подает воду к вашей машине; отсоединенные наливные шланги препятствуют правильной промывке. Неправильная промывка также может быть результатом ослабления, обрыва или сгорания проводов в водяном клапане или жгуте проводов стиральной машины; отключите шайбу и осторожно потяните за провода, чтобы проверить, не отсоединились ли они. Реле температуры воды, которое пропускает электричество через водяной клапан, также может быть сломано или неисправно, что может проверить специалист по ремонту Whirlpool.Также возможно, что таймер стиральной машины сломан, что не позволит продолжить цикл стирки. Исправить неисправный таймер можно так же просто, как заменить ручку или выполнить более сложную электромонтажную работу.

Перемешивание без отжима

Мешалка — это трубка или столб в центре бака омывателя; если мешалка работает, но бак не вращается, определите, сливает ли бак воду, чтобы активировать цикл отжима. Если в конце цикла ваша одежда замачивается в воде, сливной шланг, скорее всего, перекручен, что не позволяет слить воду из ванны.Если эта проблема сопровождается запахом гари, насос, активирующий слив, расположенный на задней панели стиральной машины, необходимо заменить. Если ваша ванна стекает, но одежда все еще влажная и тяжелая, проверьте между внутренней и внешней корзиной на предмет застрявшей одежды и предотвращения вращения. В целях безопасности стиральные машины Whirlpool не будут вращаться, если выключатель крышки не активирован; убедитесь, что крышка правильно закрыта, и, если это так, а цикл отжима все еще не активирован, вам может потребоваться заменить переключатель крышки.

Наполнение без отжима или полоскания

Если ваша стиральная машина заполняется правильно, но не вращается и не полоскает, наиболее вероятная проблема связана с приводным ремнем, доступ к которому осуществляется через заднюю панель стиральной машины. Если ремень сломан или соскользнул, двигатель, активирующий вращение, полоскание и перемешивание, не будет работать должным образом. Хотя вы можете заменить ремень, обычно это работа профессионального ремонтника; на многих моделях доступ к ремню требует перемещения трансмиссии двигателя, а неправильная регулировка трансмиссии может вызвать проблемы в будущем.

Без перемешивания, отжима или полоскания

Если стиральная машина не взбалтывает, не вращает или не полоскает, и кажется, что она не наполняется или сливается должным образом, это, скорее всего, электрическая неисправность. Проверьте электрическую панель или блок предохранителей, чтобы убедиться, что на машину подается питание. Поскольку шайбы имеют тенденцию двигаться, электрический шнур может смещаться; убедитесь, что вилка надежно вставлена ​​в активную розетку. Однако, если двигатель работает, но машина не вращается, не промывает и не перемешивает, вероятно, сломана муфта приводного двигателя.Замена муфты требует снятия шкафа омывателя, насоса и приводного двигателя; Если вы не знакомы с ремонтом стиральных машин, обратитесь за помощью к профессионалу.

Вот что на самом деле означают все настройки вашей старой стиральной машины

Наряду со светодиодными экранами и более умными дозаторами моющих средств большинство современных стиральных и сушильных машин имеют интеллектуальные и простые настройки для стирки белого, темного, постельного и тонкого белья.Но в старых моделях, на которых многие из нас выросли и которые до сих пор используются в стирке, есть старые циферблаты и элементы управления, которые не изменились с середины 20 века.

Эти неоднозначные настройки непросто понять как новичкам в прачечной, так и ветеранам. Я стираю самостоятельно в течение 10 лет, и я все еще просто выбираю те настройки, которые кажутся правильными, и надеюсь, что моя одежда окажется чистой и невредимой.

Пришло время устранить путаницу и выяснить, что именно означают все эти настройки и как их использовать для стирки одежды наилучшим образом.

Другие настройки помогут вам стирать одежду.

Джим Кокрейн / Первый свет / Корбис

Циклы стирки

Циклы стирки — это типы программ, которые ваша стиральная машина использует для выполнения своей работы. Они включают в себя цикл стирки в начале, период отдыха, полоскание и затем отжим для удаления воды. Иногда требуется несколько циклов полоскания и отжима, чтобы одежда была максимально чистой.

Большинство стиральных машин имеют обычный (или нормальный, или хлопковый) цикл, цикл постоянного прессования (также называемый цветным) и цикл деликатного стирки.В некоторых из них предусмотрена ручная стирка для очень деликатных вещей и режим объемной стирки для одеял или подушек.

Обычные циклы стирки


Обычный, нормальный или хлопок Перманентная печать или цвета Деликатная или ручная стирка
Цель Удаление пятен и грязи, стирка прочных тканей Ежедневная стирка одежды, которая легко мнется Бережная чистка деликатных вещей
Когда это использовать Белое белье, простыни, полотенца, нижнее белье, носки и сильно загрязненные вещи Джинсы, многие изделия из полиэстера и не из хлопка. Шелк, спортивная одежда и все, что помечено на бирке «бережная стирка»
Как очищает Быстрое перемешивание при стирке, быстрый отжим Быстрое перемешивание в цикле стирки, цикл медленного отжима Медленное перемешивание в цикле стирки, медленное полоскание

Эти числа соответствуют количеству минут, на которые вы можете установить цикл стирки.

Сара Митрофф / CNET

Таймер

Теперь вы выбрали цикл, но как насчет тех чисел, которые вы видите на циферблате? Они рассчитаны на продолжительность цикла стирки в минутах. Большинство стиральных машин имеют настройки от 15 до 4 минут, с вариациями для разных циклов.

На некоторых машинах числа заменены на варианты сверхтяжелого, тяжелого, нормального и легкого цикла.Чем тяжелее белье, тем дольше оно стирается. Чем дольше цикл стирки, тем лучше очищаются сильно загрязненные вещи. Хорошее практическое правило — регулярно использовать более короткий цикл и увеличивать его, если у вас более грязная, чем обычно, нагрузка.

Выберите температуру воды с помощью такого циферблата.

Том Колликотт / Masterfile / Corbis

Температура

Обычно вы можете выбрать одну из трех температур: горячая, теплая и холодная.Некоторые машины позволяют выбирать температуру стирки и полоскания отдельно, например «теплая, холодная» или «холодная, холодная». Следуйте инструкциям по стирке на бирках для всего, что вы стираете, но вот несколько общих рекомендаций:

  • Холодный: Используйте для всего, что может дать усадку или растекание краски. Холодная вода бережно относится к одежде.
  • Теплый: Используется для простыней, полотенец и другого белья.
  • Горячий: Используется для дезинфекции таких предметов, как детская одежда, тканевые подгузники, постельное белье и спортивная одежда.

Холод — самый энергосберегающий вариант, так как вашей стиральной машине не нужно использовать дополнительную энергию для нагрева воды. Большинство машин не используют горячую воду в вашем доме, а вместо этого нагревают воду по требованию. Для нагрева воды используется около 90 процентов энергии, необходимой для стирки белья.

Consumer Reports также обнаружили, что холодная вода очищает так же хорошо, как и теплая вода. Однажды вам понадобится специальное моющее средство для холодной воды, чтобы эффективно очистить вашу одежду, поскольку типичные ферменты, используемые в моющем средстве, плохо активируются в холодной воде.Современные моющие средства используют смесь поверхностно-активных веществ и ферментов, чтобы хорошо работать с более низкой температурой воды.

Размер загрузки

Как правило, вот размеры загрузки, которые вы должны выбрать в зависимости от того, сколько предметов вы загрузили в стиральную машину.

Если шайба:

  • Заполнена на одну четверть, используйте Small
  • Наполовину заполнена, используйте Medium
  • Более чем наполовину используйте Large
  • На полную мощность используйте Extra-large (если есть)

Не забудьте равномерно распределить нагрузку, особенно если у вас стиральная машина с верхней загрузкой.И никогда не оборачивайте мешалку какими-либо предметами, просто разместите все вокруг нее. А теперь постирайте одежду как профессионал.

Примечание редактора: Эта история была ранее опубликована 8 декабря 2015 г. и с тех пор обновлена.

24 необычных вещи, которые можно стирать в стиральной машине помимо одежды

Посмотреть все фото

Стиральная машина | Энциклопедия.com

Предпосылки

Механические стиральные машины появились в начале 1800-х годов, хотя все они были ручными. Ранние модели чистили одежду, протирая ее, в то время как более поздние модели чистили одежду, перемещая ее через воду. Коммерческие стиральные машины с паровым приводом появились в 1850-х годах, но домашние стиральные машины оставались полностью ручными до начала 1900-х годов, когда несколько компаний начали производить электрические машины. Компании Automatic Electric Washer Company и Hurley Machine Corporation начали продавать электрические стиральные машины в 1907 году, в то время как Maytag предложила электрическую моечную машину для отжима в 1911 году.В 1947 году Bendix представила первую полностью автоматическую стиральную машину, а к 1953 году машины с сушкой отжима обогнали по популярности отжимные машины.

Последняя шайба отжима, произведенная в Соединенных Штатах, была произведена в июне 1990 года на заводе Speed ​​Queen в Рипоне, штат Висконсин. Сегодня крупнейшими производителями в США являются General Electric, Maytag (Montgomery Ward), Speed ​​Queen (Amana и Montgomery Ward), Whirlpool (Kenmore) и White Consolidated (Frigidaire и Westinghouse).

Сейчас доступно множество моделей с множеством различных функций; однако, за некоторыми исключениями, отличаются только элементы управления.Единственная разница между стиральной машиной в вашем доме и стиральной машиной с верхней загрузкой в ​​прачечной — это прочность конструкции.

Стиральная машина приводится в действие двигателем, который соединен с мешалкой через блок, называемый трансмиссией. Двигатель и трансмиссия находятся в нижней части машины, а мешалка проходит через середину машины. Трансмиссия аналогична трансмиссии вашего автомобиля в том, что она изменяет скорость и направление мешалки.В одном направлении (перемешивание) трансмиссия изменяет вращение мешалки и вращающегося бака — внутреннего бака с небольшими отверстиями — в возвратно-поступательное движение. Когда двигатель реверсируется средствами управления (вращение), трансмиссия блокируется, и мешалка, трансмиссия и прядильный бак вращаются как единое целое. Без изменения скорости или направления трансмиссии устройство использует центробежную силу для удаления как можно большего количества воды с одежды. Двигатель также подключен к насосу. Когда двигатель вращается в направлении вращения, насос удаляет воду из бака и сбрасывает ее через сливную трубу.

Модели, предназначенные для использования в других странах, обладают другими функциями. Один компонент, необходимый для всех моделей, продаваемых в Англии (и, возможно, вскоре и в остальной Европе), называется замком крышки. Обычно, когда крышка поднимается, шайба должна останавливаться по соображениям безопасности. Однако в Англии, когда стиральная машина работает, крышка должна быть закрыта.

Сырье

Многие детали стиральной машины изготавливаются из листовой стали, обычно покрытой цинком для повышения устойчивости к ржавчине.Производитель стали поставляет металл в рулонах, что позволяет резать материал до нужного размера с минимальными отходами или автоматически подавать в процесс формовки. На некоторых моделях Speed ​​Queen вращающаяся ванна изготовлена ​​из нержавеющей стали . Во всех других моделях используется сталь (называемая эмалированным утюгом), предназначенная для покрытия фарфора . Для умывальника, который не видно, если вы не открываете шкаф машины, обычно используется эмалированный утюг с фарфоровым покрытием. Исключением является Whirlpool, где вместо эмалированного утюга для наружной мойки используется пластик.

Многие другие детали также сделаны из пластика. Производители получают необработанный пластик, из которого они изготавливают детали размером с маленького муравья, используя их для компонентов машин, которые не выдерживают веса и / или требуют очень хорошей устойчивости к ржавчине. К таким частям относятся насос, ограждения бака (которые предотвращают выброс вашей одежды из центробежного бака в бак для стирки или в зону шкафа) и мешалка.

Трансмиссия обычно изготавливается из литого алюминия, который поступает от производителя в слитках — 20-фунтовых алюминиевых слябах.Части лома обычно переплавляются и используются повторно. Шланги, органы управления (таймеры, переключатели и т. Д.) И двигатели приобретаются в сборном виде у других производителей.

Производство


Процесс

Производственный процесс разделен на изготовление (изготовление деталей), сборку (соединение деталей для создания компонентов) и сборку (соединение компонентов для формирования конечного продукта). Процесс изготовления включает несколько различных процедур, каждая из которых специфична для определенного типа сырья — листового металла, пластика или алюминия.После того, как составные части изготовлены, их собирают; основные узлы или компоненты включают трансмиссию, насос, отжимной бак и бак для стирки, балансировочное кольцо и окрашенные детали. Наконец, подузлы собираются внутри кожуха шайбы, что и завершается.

Производство

  • 1 Большинство деталей из листового металла формуются на станке, называемом прессом. Это название довольно наглядно, так как машина на самом деле прижимает (или сжимает) кусок листового металла между двумя половинами формы, называемой матрицей.Металл примет форму пространства между половинками штампа. Поскольку металл в деталях, сформированных с помощью только одной матрицы, имеет тенденцию к складкам, трещинам или разрывам, для формирования каждого компонента обычно используются несколько штампов. По возможности металл подается прямо из рулона в пресс. Когда это невозможно, металл разрезают на нужную длину и вручную (или, в случае более крупных деталей, таких как шкаф, автоматически) помещают в матрицу.
  • 2 Пластмассовые детали формуются в машине для литья под давлением, в металлической форме с одной или несколькими полостями в форме желаемой детали.После нагрева до температуры плавления пластик под высоким давлением помещается в форму. Затем через форму пропускают воду для охлаждения и затвердевания детали. Затем форма открывается, и деталь выталкивается выталкивающими штифтами. Когда вы смотрите на пластиковую деталь, вы часто можете увидеть маленькие круги, созданные этими булавками.
  • 3 Алюминиевым деталям трансмиссии придана грубая форма на машине для литья под давлением, которая работает так же, как пресс-форма для литья под давлением, за исключением того, что в ней не используется давление. В расплавленный металл механически разливается в изложницу и охлаждается.Последующему черновому литью затем придается окончательная форма с помощью различных машин, которые просверливают отверстия, срезают излишки металла с критических поверхностей или отрезают металл от детали.

Подузлы

  • 4 Трансмиссия собирается вручную рабочими, которые скручивают, защелкивают или прессуют (плотно прилегают) несколько валов и шестерен вместе. Затем рабочие добавляют дозированное количество масла и скрепляют агрегат болтами.
  • 5 Насос собирается автоматически. Роботы помещают крыльчатку и уплотнения в крышку и корпус и герметизируют насос.Некоторые производители используют тепло, а другие — вибрацию (которая генерирует тепло) в качестве герметика.
  • 6 Детали ванны изготавливаются на прессах, а сборочный узел изготавливается автоматически. После скатывания в барабан бортик приваривается. Затем сварной шов сглаживают, и барабан помещают в блок, называемый расширителем , , который растягивает ванну до его окончательной формы. Затем на барабан приваривается дно, и этот сварной шов также разглаживается. Если ванна сделана из нержавеющей стали, ее отполировали, чтобы она не зацепила одежду.В противном случае ванну погружают в раствор, называемый грунтовочным покрытием , и нагревают примерно до 1600 градусов, пока это покрытие не затвердеет. Если бак не виден (бак для стирки), значит, установка готова. Если ванна будет видна (отжимная ванна), финишное покрытие наносится по той же схеме, что и грунтовочный слой; это последнее покрытие придает ванне белый или синий цвет.
  • 7 Балансировочное кольцо — это большой груз, который стабилизирует шайбу. Его внешняя структура пластиковая, с металлическим кольцом, вплавленным в пластик для прочности.Цемент добавлен и точно сбалансирован. Это кольцо, которое весит более двадцати фунтов, не дает машине «ходить» или двигаться, когда она используется.
  • 8 Производители стиральных машин используют любой из нескольких процессов окраски. Один производитель использует сталь, предварительно окрашенную производителем стали. Хотя этот вид стали дешевле, он не обеспечивает наилучшей защиты от ржавчины, поскольку обрезанные кромки не окрашиваются. Другие компании обрабатывают свои детали различными химикатами, чтобы очистить и подготовить их перед нанесением краски . В некоторых случаях краска бывает порошкообразной консистенции. Смешанный с воздухом и получивший электрический заряд, порошок распыляется на деталь, которая подвешена на подвесном конвейере, и получает противоположный заряд, так что он и порошок будут притягиваться друг к другу. После распыления конвейер перемещает деталь в печь, которая плавит краску; когда деталь остынет, процесс покраски завершен.

Сборка

  • 9 Этот процесс начинается с установки трансмиссии на балансировочное кольцо.Коробка передач установлена ​​на подшипнике, который прикручен к баку для стирки; бак для стирки стоит на конвейере. Другой подшипник (нижний подшипник), тормозной узел и ведущий шкив надеваются на торец трансмиссии. Затем к узлу привинчиваются поворотный механизм, называемый поворотным куполом , и ножки, чтобы удерживать все части вместе.
  • 10 Затем рабочие поднимают этот узел, называемый модулем , , на основание шайбы с помощью механизма с гидравлическим приводом.Пружины добавлены, чтобы удерживать модуль и основание вместе. Добавляется уплотнение, прядильный бак прикручивается к трансмиссии внутри стирального бака, и его пластиковые крышки защелкиваются. Пластиковая ступица, которая прикрепляет мешалку к трансмиссии, привинчена к выходному концу трансмиссионного вала. Затем мешалка защелкивается на ступице.
  • 11 Насос и монтажный кронштейн теперь прикручены к двигателю, который затем снабжен экраном для защиты от возможных утечек. Этот узел прикручен к основанию стиральной машины и соединен с модулем трансмиссии ремнем и шлангами.
  • 12 Затем петли крышки прикрепляются к крышке и верху. Верх шайбы прикреплен к шкафу с помощью петли для облегчения обслуживания. Смесительный клапан для управления смесью горячего и холодного прикручен к задней части шкафа. Графическая панель, которая содержит слова и изображения для объяснения элементов управления, установлена ​​на панели управления; Сами органы управления крепятся сзади. Электропроводка, соединенная как одно целое, называется жгутом . Жгут фиксируется на разъемах управления на одном конце, а другой конец пропускается через отверстие в верхней части для крепления к двигателю.Из-за большого размера и веса корпус в сборе затем помещается в стиральную машину с помощью робота.
  • 13 Шкаф прикручен к основанию, а органы управления защелкиваются вместе с соответствующими разъемами на модуле и двигателе. Сливной шланг протягивается через шкаф и добавляется деталь, называемая гусиная шея . Эта деталь придает шлангу форму крючка, благодаря которой он может крепиться в канализацию. После тестирования передняя панель прикручивается, и добавляется пакет информации и аксессуаров.
  • 14 Готовая единица автоматически упаковывается. Машина открывает картонную коробку, которая была плоской для отправки, и опускает ее на стиральную машину. Верхний и нижний отвороты одновременно загибаются и склеиваются. Затем машина оказывает давление на верхнюю и нижнюю часть ящика, чтобы убедиться, что клей схватился должным образом. После схватывания клея машина обматывает верхнюю часть ящика обвязочной лентой, чтобы добавить прочности при транспортировке автопогрузчиком (блоки переносятся сверху, чтобы снизить риск повреждения).

Контроль качества

Все детали, приобретенные у сторонних производителей, перед использованием проверяются выборочно, как и большинство узлов. Например, все трансмиссии автоматически проверяются на работу, шум и вибрацию. Все насосы проверяются на герметичность с помощью воздуха, автоматически, если их сборка была автоматизирована, и вручную, если это была ручная. Все окрашенные детали осматриваются на предмет дефектов. Ежедневные образцы помещают в ванны с моющими средствами, отбеливателями и паром для испытаний на коррозию.После полной сборки машину наполняют водой и проверяют на наличие шума, вибрации и визуальных дефектов, а также на наличие должным образом функциональных органов управления и механизмов. После упаковки некоторые единицы подвергаются серьезным испытаниям для имитации условий транспортировки для проверки процесса упаковки в картонные коробки.

Побочные продукты / Отходы

Остатки листового металла продаются в центры переработки металла, а оставшийся алюминий переплавляется для использования. Оставшийся пластик измельчается на мелкие кусочки и повторно используется на невидимых частях, потому что цвет не может быть однородным.Неиспользованная краска (в виде порошка) автоматически утилизируется и используется повторно. Химические вещества, образующиеся в процессе производства, например, окраска, превращаются в безвредные отходы и безопасно утилизируются.

Будущее

По мере того, как электродвигатели становятся менее дорогими и более долговечными, станет экономичным предлагать стиральные машины с прямым приводом от электродвигателей вместо ремней, что сделает стиральные машины более универсальными и менее шумными. Другой вероятной тенденцией будет постепенное вытеснение моечных машин с вертикальной загрузкой на моечные машины с фронтальной загрузкой, которые, поскольку требуют меньшего количества воды, удовлетворяют правительственным ограничениям на водопользование.В Японии тестируется стиральная машина, которая очищает пузырьками, а не мешалкой. С помощью компьютера эта машина «определяет» степень загрязнения каждой партии одежды, а затем генерирует пузырьки, необходимые для удаления этого количества грязи. Это называется «нечеткой логикой», потому что она более точно имитирует человеческую логику, чем обычные компьютеры. В случае успеха эти машины станут доступны в других местах. В дальнейшем в будущем люди могут использовать шайбы, которые очищают с помощью ультразвука — звуковые волны, которые колеблются на частотах более 20000 циклов в секунду, не различимы человеческим ухом.

Где узнать больше

Книги

Woolridge, Woody. Мастер по ремонту автоматических стиральных машин Frigidaire: дизайн Unimatic и Pulsamatic. Longhurst, Rey, 1990.

-. Мастер по ремонту автоматических стиральных машин Maytag: все модели. Longhurst, Rey, 1990.

Periodicals

«Чтобы быть нечетким, или не быть нечетким». Производитель бытовой техники. февраль 1993 г., стр. 31-32.

«Whirlpool отправляется в мировое турне». Деловая неделя. 3 июня 1991 г., стр. 98–100.

«Будущее выглядит нечетким». Newsweek, , 28 мая 1990 г., стр. 46-47.

Stafanides, EJ «Демпфирование трения сглаживает циклы автоматического отжима стиральной машины», Design News. 15 февраля 1988 г.

Барри М. Мартон

Анатомия и детали стиральной машины

Ваша стиральная машина представляет собой сложное устройство, и иногда вы можете немного запутаться, когда дело доходит до установки стиральной машины или даже решения проблем со стиральной машиной .Чтобы помочь вам лучше понять свою стиральную машину, вот введение в детали стиральной машины, а также некоторая базовая информация о том, как она работает.

Части стиральной машины

Поскольку каждая стиральная машина имеет свой собственный дизайн и особенности, некоторые детали могут отличаться в зависимости от вашей машины. Но познакомьтесь со своей стиральной машиной с некоторыми общими деталями, которые вы можете найти в своей машине.

  • Водяной насос. Это обеспечивает циркуляцию воды в машине в двух направлениях.Он используется для циркуляции воды во время цикла стирки, а также для слива воды во время цикла отжима.
  • Клапан подачи воды. Он расположен рядом с точкой входа воды, которая открывается и закрывается автоматически при загрузке одежды, в зависимости от того, сколько воды требуется.
  • Барабан. Знаете ли вы, что в стиральных машинах на самом деле две ванны? Тот, куда вы видите, где загружена одежда, — это внутренний барабан, который вращается вокруг стиральной машины и имеет отверстия, позволяющие воде входить и выходить.Внешний бак содержит внутренний барабан и воду, предотвращая ее утечку в остальную часть машины и поддерживает внутренний барабан.
  • Мешалка или лопасти. Он находится внутри бака стиральной машины и помогает стирать белье. Большинство полностью автоматических стиральных машин имеют эти лопасти на вращающемся внутреннем барабане, который управляется вращающимся диском, тогда как полуавтоматические стиральные машины используют мешалку, которая вращается внутри машины для создания тока в машине.В любом случае они предназначены для перемещения одежды во время стирки, чтобы моющее средство подействовало и удаляло частицы грязи и загрязнения с вашей одежды, помогая одежде тереться друг о друга во время стирки.
  • Мотор стиральной машины. Это в сочетании с мешалкой или диском, который вращает барабан, производит вращательное движение. Это в основном механизм, который заставляет вашу машину работать.
  • Сливная труба. Вся грязная вода после стирки удаляется из машины через сливную трубу.
  • Печатная плата (PCB). Здесь вы найдете основную электронику, которая управляет машиной, от электрических компонентов до цепей. Они могут быть запрограммированы и помогают управлять машиной, выступая в качестве искусственного интеллекта стиральной машины, иногда даже определяя время, необходимое для полоскания или стирки.
  • Таймер. Это помогает установить время стирки одежды, которое можно установить вручную или автоматически.
  • Нагревательный элемент. Это нагревает воду в стиральной машине до желаемой температуры.

Как работает стиральная машина?

Большинство процессов в вашей стиральной машине, таких как барабан, клапаны, насос, двигатель и нагреватель, управляются электрически. Средняя стирка будет выглядеть примерно так:

  1. Вы загружаете в машину белье, дозируете Ariel и выбираете нужную программу.
  2. Программатор в вашей машине открывает клапаны, чтобы пропустить горячую и холодную воду в машину, а затем заполняет обе бочки.Некоторое количество воды также попадает в лоток для моющего средства (если он используется в вашей машине) и вымывает все моющее средство в основную часть машины.
  3. Клапаны отключаются, когда вода поступает в машину.
  4. Термостат измеряет количество воды, поступающей в стиральную машину, и может нагреть воду с помощью нагревательного элемента до необходимой температуры.
  5. Когда вода достигает желаемой температуры, внутренний барабан начинает вращаться вперед и назад, перемешивая одежду в теплой мыльной воде, взбалтывая ее, чтобы удалить пятна и загрязнения.
  6. Моющее средство помогает удалить грязь с одежды и втягивает ее в воду.
  7. Клапан снова открывается, и грязная вода стекает из бочек. Насос помогает избавиться от воды.
  8. Клапан снова пропускает чистую воду в бочки.
  9. Внутренний барабан снова вращается, чтобы смыть одежду от оставшейся грязной воды или моющего средства.
  10. После ополаскивания внутренний барабан начинает вращаться на высокой скорости, чтобы удалить оставшуюся воду. Эта вода выходит через небольшие отверстия во внутреннем барабане во внешний барабан, прежде чем насос удалит оставшуюся воду, и ваша одежда будет готова к сушке.

Выявление первопричины проблемы, которая может возникнуть в вашей машине

При таком большом количестве сложных компонентов в стиральной машине есть много вещей, которые могут выйти из строя с вашей стиральной машиной. У вас могут возникнуть проблемы во время установки стиральной машины , если водоснабжение подключено неправильно, или вы обнаружите, что вам нужен ремонт стиральной машины, так как двигатель выходит из строя или не работают клапаны. Если вы не знаете, что делаете со своей машиной, лучше позвонить профессионалу, иначе вы рискуете нарушить гарантию.

Однако, если вы обнаружите, что ваша полностью автоматическая стиральная машина не дает вам результатов по удалению пятен , которые вы ищете, возможно, проблема в моющем средстве. Моющее средство для ручной стирки может привести к образованию слишком большого количества пены в вашей машине во время стирки, что затруднит удаление пятен и удаление моющего средства. Вот почему вы захотите использовать моющее средство, предназначенное для полностью автоматических стиральных машин, таких как Ariel.

Ariel специально разработан для удовлетворения ваших потребностей и уникальной формулы, обеспечивающей наилучшую производительность внутри вашей стиральной машины.Ariel предлагает ассортимент моющих средств от обычного Ariel (для ваших полуавтоматических стиральных машин) до Ariel Matic Front Load (для вашей полностью автоматической стиральной машины с фронтальной загрузкой) и Ariel Matic Top Load (для вашей полностью автоматической стиральной машины с верхней загрузкой).

Leave Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *