Основные обозначения на стиральной машине
Современные стиральные машины могут так много, как и не снилось домашним стиралкам еще каких-то пару десятков лет назад. Но с этим множеством функций хозяйке необходимо еще как-то разобраться. Хорошо, если производители позаботились о тех, кто купит их замечательное изделие, и простыми, ясными словами написали на лицевой стороне режимы стирки, а если обозначения на стиральной машине указаны только в виде небольших рисунков? Их значение разберут далеко не все.
Как понять?
Порой от одного взгляда на эти иероглифы становится весьма грустно. В идеале следует воспользоваться инструкцией, в которой указано, что означают обозначения на стиральной машине в виде рисунков на панели управления. Но, увы, она не всегда есть под рукой. В этом случае остается положиться на свою интуицию и соответствие программ стирки заложенным в бак вещам.
Внимание! Обязательно проверяйте соответствие модели своей стиральной машины указанной в инструкции. Большинство обозначений, конечно, универсальны, но бывают и отличия. А некоторые производители разрабатывают одну общую инструкцию для всего модельного ряда своей техники.
Сначала о тех марках, которые предусмотрели обозначения на стиральной машине: «Индезит», LG, Siemens, BEKO, «Электролюкс», «Самсунг», Bosch. Тем не менее следует разобраться, что же подразумевают те названия, которые мы видим на панели управления приборов этих производителей.
Режимы стирки
Выбирая режим «Хлопок», пользователь настраивает свою стиральную машину на полный цикл стирки без каких-либо специальных условий: предварительная стирка, основная, отжим и общий температурный режим. Этот вид стирки подходит для стойких изделий. Например, постельного белья или скатертей, кухонных и обычных полотенец, неприхотливого хлопчатобумажного нижнего белья.
«Хлопок эко» — то же самое, но для белых или нелиняющих хлопчатобумажных вещей.
«Синтетика» — менее агрессивный режим, подходящий для тонких синтетических или смесовых тканей с несильным загрязнением.
«Ручная стирка», «Тонкое белье/шелк», «Шерсть» — деликатные режимы для тонкого белья, нежных тканей и тех шерстяных вещей, которые можно стирать в машине.
«Детские вещи» — программа, включающая стирку при высокой температуре и дополнительные циклы полоскания, чтобы исключить остаток моющих средств на вещах.
«Сильное загрязнение» — агрессивный режим стирки, требующийся для вещей категории «хлопок» при сильном загрязнении. Как правило, это относится к кухонным принадлежностям – скатертям, полотенцам, салфеткам и проч.
«Джинсы» — режим для стирки темных вещей, не требующих деликатности.
«Одеяла», «Шторы» и т.д. – специальные режимы для стирки соответствующих изделий.
Outdoor — стирка специальной спортивной одежды, при которой нельзя использовать кондиционер.
«Быстрая стирка» — подходит для слегка загрязненных вещей (например, для каждодневной стирки) и тех, что требуется освежить срочно.
«Супертихая», «Ночной режим» — программа для стирки в ночное время без отжима и звуковых сигналов. Подходит для стирки нетребовательных вещей.
«Полоскание + отжим» — потребуется в том случае, если вещь необходимо только прополоскать или добавить кондиционер.
«Отжим» — функция дополнительного отжима для особо плотных вещей, например пледов.
Цифры 30, 60 и т.д. – температура воды, использующейся при стирке. Например, обозначения на стиральной машине «Бош Макс 5» выглядят следующим образом: сверху написан тип ткани (хлопок или синтетика), а под ним несколько программ с соответствующим температурным режимом.
Цифры с изображением циферблата – время быстрой стирки.
Здесь же стоит отметить, что обозначения на стиральной машине «Индезит» с вертикальной загрузкой и фронтальной загрузкой одинаковы. Обычно этот производитель у ручки управления указывает лишь цифры, расшифровка которых находится рядом, на лицевой стороне прибора.
Идеальный вариант
Многие модели имеют обозначения на стиральной машине как в графическом, так и в текстовом виде. Поэтому использование таких агрегатов не вызывает сложностей. Это самый простой и оптимальный вариант решения проблемы с расшифровкой программ. Например, как обозначения на стиральной машине «Электролюкс».
Но, к большому сожалению, некоторые производители (например Zanussi) считают достаточным обойтись только графическим сопровождением программ.
Условные обозначения режимов стирки
«Коробочка хлопка» — нечто похожее на раскрывающийся бутон или креманку с тремя шариками мороженого. Соответствует режиму «Хлопок».
Если на панели два значка «хлопок» — белый и черный, то черный обозначает стирку вещей с повышенным загрязнением.
Стилизованное дерево – «Хлопок эко».
Пробирка (иногда больше похожая на треугольник) – «Синтетика».
Цветочек — режим стирки для деликатных тканей.
Моток шерсти (в виде «гантельки» или клубка) – режим «Шерсть».
Бабочка, перышко – режим стирки шелка.
Солнышко – режим сушки.
Снежинка – стирка холодной водой.
Утюг – несминаемость.
Стилизованные брюки – режим «Джинсы».
Стилизованное изображение одеяла или шторы – режимы стирки соответствующих вещей.
Тазик с ладошкой — «Ручная стирка».
Тазик с указанием температуры — температура стирки.
Тазик с точечками, Тазик с волной — полоскание.
Тазик со стрелочкой вниз — слив воды как дополнительная функция.
Спираль – отжим.
Перечеркнутая спираль – отмена режима отжима.
Горы – режим Outdoor — для стирки без кондиционера специальной спортивной одежды.
Соответствие программ стирки загруженным вещам
Чтобы правильно выбрать режим стирки, прежде чем устанавливать его на управляющей панели, обязательно ознакомьтесь с тем, что указано на бирке, которая вшита во внутренний шов одежды.
Если вы не очень доверяете своей памяти, а на сохранность инструкции не надеетесь, то лучше покупайте те модели стиральных машин, на которых все режимы указаны в текстовой форме.
Заключение
Конечно, со временем обозначения на стиральной машине запоминаются, даже если на панели управления отсутствует текстовая их расшифровка. Но в любом случае лучше всего выбирать модели с понятной системой управления, особенно если техника покупается для большой семьи или для пожилых людей.
«Умная» стиральная машина стирает с помощью сенсоров
Новые стиральные машины Siemens с системой iSensoric имеют высокочувствительные сенсоры, процессор и интеллектуальное программное обеспечение.
Новые стиральные машины Siemens с системой iSensoric имеют высокочувствительные сенсоры, процессор и интеллектуальное программное обеспечение. Эта система позволяет в автоматическом режиме анализировать исходные данные на каждом этапе стирки и вносить необходимые изменения в ход выполнения программы. Система сенсоров и программного обеспечения отслеживает и корректирует каждый этап процесса стирки, так, чтобы белье становилось идеально чистым при минимальном потреблении воды и электроэнергии.
iSensoric включает в себя целый ряд взаимосвязанных систем. Так, система i-Dos — это сенсор загрузки, определяющий вес загружаемого белья, проточный датчик дозирования воды, и сенсор давления, анализирующий уровень воды в барабане. Полученные данные позволяют точно рассчитывать необходимое количество моющих средств, а также отличить хлопок от синтетических и смешанных тканей. На этом принципе построен алгоритм работы автоматических программ стирки.
Далее определяется степень загрязненности белья. Уникальный сенсор с помощью инфракрасных лучей определяет прозрачность воды во время слива и, если это необходимо, аккуратно увеличивает время, концентрацию моющих средств и интенсивность стирки.
Система i-Dos способна дозировать моющие средства с точностью до 1 мл, дозволяя добиться существенной экономии воды и моющих средств. Дополнительное удобство системы состоит в том, что одной загрузки контейнера для жидких моющих средств и кондиционера хватает в среднем на 20 стирок.
Еще одна эффектная инновация — это система StainRemoval, выбирающая свой подход к каждому пятну. Необходимо лишь выбрать тип пятна, и стиральная машина сама подберет оптимальный режим для его удаления. Она точно определит нужное количество воды, исходя из типа загрязнения и объема загрузки. На основании исходных данных процессор рассчитает время, механическое воздействие и температурный режим стирки, необходимые для удаления конкретного типа загрязнения из 16 наиболее распространенных разновидностей пятен.
Функция SpeedPerfect экономит до 65% времени, необходимого для стирки. Чтобы ускорить процесс, системе необходимо тщательно проанализировать загруженное в стиральную машину белье. Сенсор дозирования воды отмеряет количество воды, необходимое для стирки, а датчик загрузки анализирует давление воды в барабане. Эти данные позволяют интеллектуальной системе точно определить степень загрузки. В зависимости от ее величины процессор скорректирует время стирки и, в соответствии с выбранной программой, сделает более энергичными движения барабана. Дополнительно при стирке будет использоваться ускоренный нагрев, что позволит быстрее активировать отбеливающие вещества в чистящих средствах. Этот процесс контролируется специальным датчиком температуры. В итоге время стирки заметно сократится по сравнению с традиционными машинами без iSensoric.
Система WaterPerfect Plus позволяет максимально эффективно расходовать воду при любом уровне загрузки барабана. Благодаря точному расчету требуемого количества воды, стиральная машина использует ее ровно столько, сколько необходимо для каждой конкретной стирки. Для этого специальный сенсор дозирования определяет поступающий объем воды. Затем датчик давления измеряет уровень воды в барабане. Анализируя полученные данные, интеллектуальная система сама определяет степень загрузки стиральной машины, и корректирует расход воды и процесс выполнения программы на всех этапах.
Наконец, программа стирки Outdoor/Impregnation (Верхняя одежда/Пропитка), также основанная на технологии iSensoric, предназначена для того, чтобы сохранить дышащие и влагозащитные свойства одежды для активного отдыха. Например, во время стирки в ее складках может собираться вода, что способно привести к дисбалансу барабана. В этом случае 3D-сенсор немедленно снизит скорость вращения барабана и предотвратит повреждение ткани.
Влагозащитную пропитку верхней одежды также можно будет легко восстановить, просто добавив специальное средство в отсек для кондиционера. Специальный режим в процессе полоскания позаботится о том, чтобы водоотталкивающее средство проникло и зафиксировалось в составе ткани. В результате одежда для активного отдыха восстановит свои влагозащитные и дышащие свойства.
СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ — перевод на английский c примерами предложений
А вы не думали купить ей стиральную машину?
Haven’t you thought about buying her a washing machine?
Надо найти место. В стиральную машину, быстро, помоги мне.
In the washing machine.
Да, но, у меня квартира, купил новую мебель… и стиральную машину… и коплю на автомобиль.
I’ve got an apartment, new furniture… a washing machine… and I’m saving up for a car.
Да, везде розетки, миксер, стереосистема, кофемолка, стиральная машина китайский ковер — эпоха династии Мин. 1403-й год
Или стиральная машина?
Or a washing machine?
Показать ещё примеры для «washing machine»…
Ну, может, кто-то сунул его в стиральную машину?
Well, maybe somebody put it in the washing machine.
— Привет, моя стиральная машина сломалась.
— Hi, my washing machine broke.
Это стиральная машина.
This is the washing machine.
Если сломался кондиционер, взорвалась стиральная машина или загнулся ваш видик прежде чем вызвать мастера включите свет, проверьте шкафы и буфеты посмотрите под кроватями.
So if your air conditioner goes on the fritz, your washing machine blows up or your video recorder conks out before you call the repairman turn on the lights, check the closets and cupboards look under all the beds.
Там моя жена со стиральной машиной.
My wife’s in there, with the washing machine.
«Sell real estate or washing machines or mousetraps but cut a few throats and wind up vice president. »
В то же самое время, наши люди требовали все больше колготок и стиральных машин.
At the same time, our people grumbled for more nylons and washing machines.
У всех теперь стиральные машины.
Everybody is buying washing machines, automatics.
Я борюсь за то, чтобы люди не производили стиральные машины, чтобы выплачивать кредит.
We shouldn’t force people to produce washing machines just to pay for their own washing machines!
Сейчас, мы пока на стадии экспериментов, но скоро, всё, начиная от автомобилей и сотовых телефонов до стиральных машин, и даже космических кораблей будут питаться чистой и безграничной энергией термоядерного синтеза, благодаря атому.
Now, we’re just in the experimental stages, but soon, everything from cars and cell phones to washing machines, and even spacecraft, will be powered with clean, limitless fusion energy, all courtesy of the atom.
Двойной бренд: холодильники и стиральные машины.
Double Swallow brand fridges and washing machines.
Ты представляешь сколько стиральных машин ты должен украсть,.. ..чтобы вернуть мне деньги?
Do you know how many washing machines you’re gonna have to nick in order to pay me back?
Но теперь у нас целых две стиральных машины. И это слишком много.
But now we have two washing machines — that’s one too many.
Не то чтобы я не рад тебя видеть, но разве в кампусе нет стиральных машин?
Not that I’m not thrilled to see you, But don’t they have washing machines on campus?
Стиральные машины, плиты, печи.
Washing machines, ranges, stoves.
А вот стиральная машина погибла.
But the washing machine is dead.
Например, вода не течет из крана, если стиральная машина полоскает белье.
Like how the water won’t run while the washing machine is on its rinse cycle.
Думаю, стиральная машина — очень полезное приобретение, миссис Биссет.
I think a washing machine is a very wise purchase, Mrs Bissette.
В общем, стиральная машина — помеха для безопасности моего сообщества.
Anyway, the washing machine is a hindrance to the safety of my community.
Стиральная машина точно сломалась.
Washing machine is officially cooked.
Стиральная машина точно сломалась, малыш.
Washing machine is officially cooked, baby.
Знаете ли вы, что чиня стиральные машины можно также быть святым?
Did you know fixing washer can also be holy?
Ну, нам нужны новые стиральная машина и сушилка.
I really think we need to replace the washer and dryer.
Я уже купил стиральную машину и сушилку. А старые продал за $50.
I got you a new washer and dryer… and sold the old ones for 50 bucks.
Можете взять стиральную машину и сушилку, там, где стоит Смитерс. Или вместо них забирайте эту коробку с ее содержимым.
Now, you can either have the washer and dryer where the lovely Smithers is standing… or you can trade it all in for what’s in this box.
— Отнесу вещи в стиральную машину.
— I’m gonna go put this stuff in the washer.
Показать ещё примеры для «washer»…
Ты почему опять оставил одежду в стиральной машине?
Look, boy… there’s no reason to leave your clothes in the washer.
А эта стиральная машина и сушилка поновее, чем всё остальное здесь?
Is this washer and dryer newer than everything else in here?
Так, что — да, моя новая стиральная машина сделала очень счастливой.
So, yes, my new washer and dryer have made me very happy.
Оно вне стиральной машины!
It’s out of the washer!
эй, как думаешь, Элли понравится что ты купил стиральную машину и сушилку?
There she is. Hey, think Ellie’s gonna be cool with the washer and dryer?
И, может быть, о каких-нибудь дополнительных стиральных машинах.
And maybe some extra washers.
Потому что я помню, что у нас был выбор, либо застраховать всё оборудование, либо купить ещё 3 стиральных машины.
Because I remember, we could’ve either insured all the equipment or you could’ve purchased three more washers.
Но позвольте мне попросить вас если вы конечно не против, не покупайте другую стиральную машину… пока не протестируете модель 008, потому что…
But I’ll ask you this, if you don’t mind… don’t buy another machine… before testing 008, because it is so…
Компания Ведетт при продаже принимает в зачет старые стиральные машины покупателей.
Vedette takes you old machine.
В стиральной машине?
In the machine?
У людей в домах и квартирах есть собственные стиральные машины. С огромным экраном и всеми буквами алфавита. И без инструкций.
In people’s flats and houses, they have a machine with a huge dial with all the letters of the alphabet on and no instructions.
Наша стиральная машина сломалась.
— Our machine was broken.
Показать ещё примеры для «machine»…
Моя одежда валялась поверх стиральной машины, и он закинул её вместе с его отвратительным спортивным барахлом, а Ipod был у меня в одном из карманов.
I had some clothes just sitting on top of the machine, and he just dumped them in with the rest of his disgusting sports stuff. And my iPod was in one of my pockets.
Моя мать умерла в одиночестве на полу прачечной рядом со стиральной машиной, и я уверена, что без алкоголя не обошлось.
My mom died alone on the laundry room floor Next to the change machine, And I’m pretty sure alcohol was involved.
Это одна из сцен, застрявших в моей памяти, — она, обнаженная, плачет и запихивает простыни в стиральную машину.
That’s one of the memories I’ve got of her — crying, naked, stuffing the sheets into a machine.
Стиральная машина у меня в доме не работает.
The machine in my building has been out.
Похоже, что она скончалась от удара тупым предметом по голове, после чего была помещена в стиральную машину чтобы смыть следы физического воздействия.
Looks like she died from blunt-force trauma to the head, and then she got stuffed in the machine to wash away any physical evidence.
Вы бросаете её стираться, а там большие стиральные машины, огромные и с большими иллюминаторами.
You throw it in the wash and they’ve got big machines, huge machines with big porthole windows.
Стиральная машина опять сломалась у меня дома.
The machines are down at my apartment again.
Боже, если бы стиральная машина была включена, я бы не услышала, как вы подошли.
Good. If these machines were on, I definitely wouldn’t hear you come up behind me.
Мы нашли отпечатки Шейна Кейси на одной из стиральных машин прачечной в этом здании.
We found Shane Casey’s prints on one of the building’s basement laundry machines.
Ёта вывеска старше, чем эти стиральные машины.
These signs are older than the machines.
Из прачечной самообслуживания в Джерси сообщили о худом голом мужчине, ворующем одежду из одной из их стиральных машин прошлой ночью.
A laundromat in Jersey City reported a skinny, naked man stealing clothes out of one of their machines last night.
Ну, все эти стиральные машины застрахованы, верно?
Well, we had these machines insured, right?
Кто хочет показать этому большому, сильному мужчине, как пользоваться стиральной машиной?
Who’d like to show this big, strong man how to use the washer-dryer?
У меня есть стиральная машина,.. …попкорн из микроволновки, спутниковое телевидение.
You know, I got a washer-dryer, uh… microwave popcorn, satellite TV.
Сегодня пришел еще один счет за стиральную машину.
Another bill for the washer-dryer came today.
А потом, помнишь, мы пошли в магазин и купили мне стиральную машину и сушилку?
And then remember we went shopping the next day to buy me a washer-dryer?
Конечно новомодная стиральная машина может творить чудеса, но это чуток дороговато.
Of course a new stacking washer-dryer would do the trick, but that’s a little pricey.
Показать ещё примеры для «washer-dryer»…
За вот этой дверью величайшие сокровища Беты наши темные тайны и наша стиральная машина с сушилкой.
Behind this very door are Betas’ greatest treasures, our darkest mysteries and our washer-dryer.
— Поднимите руки, кто может позволить себе стиральную машину с сушкой за 500 долларов.
A show of hands for those of you who could afford a washer-dryer stack unit at $500.
У нас есть стиральная машина.
We have a laundry machine.
Ах, да, стиральная машина внизу в подвале и наш сын вернулся домой.
Oh yes, the laundry machine is down in the basement and our son is home.
Ну, я не могу попасть в душ, стиральная машина работает без остановок. Телефонная линия постоянно занята.
I haven’t had a hot shower in 2 days, the laundry machine is running nonstop, the phone line is consistently busy.
— У меня есть стиральная машина.
Michael! I have a laundry machine.
Мы были на групповой терапии, и она читала стихотворение, которое сама сочинила, о карлике, застрявшем в стиральной машине.
We were in group, and she was reading a poem that she had written about a dwarf stuck in a laundry machine.
Показать ещё примеры для «laundry machine»…
Который не знает, как пользоваться стиральной машиной.
Who doesn’t know how to use laundry machine.
Наверное, мы все просто… карлики, застрявшие в стиральной машине.
I guess we’re all just… (voice breaking): dwarves stuck in laundry machines.
которое ты оставила в стиральной машине.
I hung up the laundry you left in the machine
Не допускайте, чтобы за вас говорили соковыжималка, пылесос или стиральная машина.
Or plug in the blender, the vacuum, or do a load of laundry.
Все о чем я его просила это прибраться в квартире и загрузить стиральную машину
All I asked was that he clean the apartment and do one load of laundry.
Я просто внезапно проснулся в стиральной машине
I just weirdly woke up in the laundry room.
Можешь пойти и проверить стиральную машину?
Can you go and look at the laundry?
Показать ещё примеры для «laundry»…
Оказывается, когда вещи оставить в стиральной машине хотя бы на две минуты, после того как она остановилась, какая-то нетерпеливая особа их оттуда выбрасывает.
Well, it seems that if you leave your laundry in the machine for even two minutes after it stops, some incredibly impatient person will come and take your nice clean clothes out and dump them.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
Как сменить на СМА Аристон язык на русский?
Пошаговый процесс смены языка
В любых стиральных машинах отображаются происходящие процессы. На более старых моделях это были световые индикаторы, лампочки и светодиоды. В современных – на электронных дисплеях, при помощи различных надписей, пиктограмм и значков.
Поскольку приборы выпускаются в разных странах, и покупаются потребителями также в различных уголках планеты, машины должны уметь «разговаривать» на разных языках. Продукция компании Аристон не исключение. После приобретения агрегата, выпущенного за границей, не лишним знать, как на стиральной машине Аристон поменять язык.
При первом включении стиральной машины на дисплее бренда обычно появляется надпись «SELECT LANGUAGE» – то есть предлагается выбрать подходящий. Для этого нужно нажать «INFO» столько раз, пока не высветится на экране необходимый вариант. Спустя пять секунд настройка сохранится в памяти машины.
Если при выборе языка случайно была допущена ошибка и в результате выбран не тот пункт, следует одновременно нажать и не отпускать клавишу «Пуск с задержкой» и «INFO», чтобы вернуться назад к меню, в котором можно сменить его заново.
Важно: если при попытке выбора, на экране появились непонятные иероглифы, то прибор придется отправлять в сервисный центр для перепрошивки.
В некоторых моделях бренда Аристон рекомендуется выбирать язык путем нажатия сразу нескольких клавиш «X», «Y» и «Z» после того, как включили прибор. Например, в моделях hotpoint ariston. Если это не сработало, то нужно:
- Выключить машинку — «Выкл»;
- Нажать три кнопки одновременно – «Отжим», «Сушка» и «Температура»;
- Пять – десять секунд не отпускать их до появления звукового сигнала;
- При помощи «Температура» и «Отжим» выбрать необходимый вариант;
- Для сохранения в памяти стиралки выбора – нажать на «Сушка».
Важно: Комбинация будет работать только в том случае, если стиральная машина подключена к электрической сети, но не включалась кнопкой «Вкл».
В некоторых моделях Аристон поменять язык на русский можно иначе:
- Необходимо выключить машину «Выкл»;
- Нажать одновременно крупные кнопки по краям дисплея – справа две и одну верхнюю слева;
- После появления сигнала – откроется меню выбора.
Для того, чтобы не ошибиться и выполнить все манипуляции правильно, лучше ознакомиться с прилагаемой к машине инструкцией, в которой обычно указано, как именно меняются настройки в данной модели.
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА — перевод на английский c примерами предложений
А вы не думали купить ей стиральную машину?
Haven’t you thought about buying her a washing machine?
Надо найти место. В стиральную машину, быстро, помоги мне.
In the washing machine.
Да, но, у меня квартира, купил новую мебель… и стиральную машину… и коплю на автомобиль.
I’ve got an apartment, new furniture… a washing machine… and I’m saving up for a car.
Да, везде розетки, миксер, стереосистема, кофемолка, стиральная машина китайский ковер — эпоха династии Мин. 1403-й год
Yes, all outlets, mixer, stereo, coffee grinder, washing machine… Chinese carpet — the Ming Dynasty, year 1403.
Или стиральная машина?
Or a washing machine?
Показать ещё примеры для «washing machine»…
Ну, может, кто-то сунул его в стиральную машину?
Well, maybe somebody put it in the washing machine.
— Привет, моя стиральная машина сломалась.
— Hi, my washing machine broke.
Это стиральная машина.
This is the washing machine.
Если сломался кондиционер, взорвалась стиральная машина или загнулся ваш видик прежде чем вызвать мастера включите свет, проверьте шкафы и буфеты посмотрите под кроватями.
So if your air conditioner goes on the fritz, your washing machine blows up or your video recorder conks out before you call the repairman turn on the lights, check the closets and cupboards look under all the beds.
Там моя жена со стиральной машиной.
My wife’s in there, with the washing machine.
«продавай недвижимость, стиральные машины, мышеловки… тренируй голос и подымешься до вице президента »
«Sell real estate or washing machines or mousetraps but cut a few throats and wind up vice president. »
В то же самое время, наши люди требовали все больше колготок и стиральных машин.
At the same time, our people grumbled for more nylons and washing machines.
У всех теперь стиральные машины.
Everybody is buying washing machines, automatics.
Я борюсь за то, чтобы люди не производили стиральные машины, чтобы выплачивать кредит.
We shouldn’t force people to produce washing machines just to pay for their own washing machines!
Сейчас, мы пока на стадии экспериментов, но скоро, всё, начиная от автомобилей и сотовых телефонов до стиральных машин, и даже космических кораблей будут питаться чистой и безграничной энергией термоядерного синтеза, благодаря атому.
Now, we’re just in the experimental stages, but soon, everything from cars and cell phones to washing machines, and even spacecraft, will be powered with clean, limitless fusion energy, all courtesy of the atom.
Двойной бренд: холодильники и стиральные машины.
Double Swallow brand fridges and washing machines.
Ты представляешь сколько стиральных машин ты должен украсть,.. ..чтобы вернуть мне деньги?
Do you know how many washing machines you’re gonna have to nick in order to pay me back?
Но теперь у нас целых две стиральных машины. И это слишком много.
But now we have two washing machines — that’s one too many.
Не то чтобы я не рад тебя видеть, но разве в кампусе нет стиральных машин?
Not that I’m not thrilled to see you, But don’t they have washing machines on campus?
Стиральные машины, плиты, печи.
Washing machines, ranges, stoves.
А вот стиральная машина погибла.
But the washing machine is dead.
Например, вода не течет из крана, если стиральная машина полоскает белье.
Like how the water won’t run while the washing machine is on its rinse cycle.
Думаю, стиральная машина — очень полезное приобретение, миссис Биссет.
I think a washing machine is a very wise purchase, Mrs Bissette.
В общем, стиральная машина — помеха для безопасности моего сообщества.
Anyway, the washing machine is a hindrance to the safety of my community.
Стиральная машина точно сломалась.
Washing machine is officially cooked.
Стиральная машина точно сломалась, малыш.
Washing machine is officially cooked, baby.
Знаете ли вы, что чиня стиральные машины можно также быть святым?
Did you know fixing washer can also be holy?
Ну, нам нужны новые стиральная машина и сушилка.
I really think we need to replace the washer and dryer.
Я уже купил стиральную машину и сушилку. А старые продал за $50.
I got you a new washer and dryer… and sold the old ones for 50 bucks.
Можете взять стиральную машину и сушилку, там, где стоит Смитерс. Или вместо них забирайте эту коробку с ее содержимым.
Now, you can either have the washer and dryer where the lovely Smithers is standing… or you can trade it all in for what’s in this box.
— Отнесу вещи в стиральную машину.
— I’m gonna go put this stuff in the washer.
Показать ещё примеры для «washer»…
Ты почему опять оставил одежду в стиральной машине?
Look, boy… there’s no reason to leave your clothes in the washer.
А эта стиральная машина и сушилка поновее, чем всё остальное здесь?
Is this washer and dryer newer than everything else in here?
Так, что — да, моя новая стиральная машина сделала очень счастливой.
So, yes, my new washer and dryer have made me very happy.
Оно вне стиральной машины!
It’s out of the washer!
эй, как думаешь, Элли понравится что ты купил стиральную машину и сушилку?
There she is. Hey, think Ellie’s gonna be cool with the washer and dryer?
И, может быть, о каких-нибудь дополнительных стиральных машинах.
And maybe some extra washers.
Потому что я помню, что у нас был выбор, либо застраховать всё оборудование, либо купить ещё 3 стиральных машины.
Because I remember, we could’ve either insured all the equipment or you could’ve purchased three more washers.
Но позвольте мне попросить вас если вы конечно не против, не покупайте другую стиральную машину… пока не протестируете модель 008, потому что…
But I’ll ask you this, if you don’t mind… don’t buy another machine… before testing 008, because it is so…
Компания Ведетт при продаже принимает в зачет старые стиральные машины покупателей.
Vedette takes you old machine.
В стиральной машине?
In the machine?
У людей в домах и квартирах есть собственные стиральные машины. С огромным экраном и всеми буквами алфавита. И без инструкций.
In people’s flats and houses, they have a machine with a huge dial with all the letters of the alphabet on and no instructions.
Наша стиральная машина сломалась.
— Our machine was broken.
Показать ещё примеры для «machine»…
Моя одежда валялась поверх стиральной машины, и он закинул её вместе с его отвратительным спортивным барахлом, а Ipod был у меня в одном из карманов.
I had some clothes just sitting on top of the machine, and he just dumped them in with the rest of his disgusting sports stuff. And my iPod was in one of my pockets.
Моя мать умерла в одиночестве на полу прачечной рядом со стиральной машиной, и я уверена, что без алкоголя не обошлось.
My mom died alone on the laundry room floor Next to the change machine, And I’m pretty sure alcohol was involved.
Это одна из сцен, застрявших в моей памяти, — она, обнаженная, плачет и запихивает простыни в стиральную машину.
That’s one of the memories I’ve got of her — crying, naked, stuffing the sheets into a machine.
Стиральная машина у меня в доме не работает.
The machine in my building has been out.
Похоже, что она скончалась от удара тупым предметом по голове, после чего была помещена в стиральную машину чтобы смыть следы физического воздействия.
Looks like she died from blunt-force trauma to the head, and then she got stuffed in the machine to wash away any physical evidence.
Вы бросаете её стираться, а там большие стиральные машины, огромные и с большими иллюминаторами.
You throw it in the wash and they’ve got big machines, huge machines with big porthole windows.
Стиральная машина опять сломалась у меня дома.
The machines are down at my apartment again.
Боже, если бы стиральная машина была включена, я бы не услышала, как вы подошли.
Good. If these machines were on, I definitely wouldn’t hear you come up behind me.
Мы нашли отпечатки Шейна Кейси на одной из стиральных машин прачечной в этом здании.
We found Shane Casey’s prints on one of the building’s basement laundry machines.
Ёта вывеска старше, чем эти стиральные машины.
These signs are older than the machines.
Из прачечной самообслуживания в Джерси сообщили о худом голом мужчине, ворующем одежду из одной из их стиральных машин прошлой ночью.
A laundromat in Jersey City reported a skinny, naked man stealing clothes out of one of their machines last night.
Ну, все эти стиральные машины застрахованы, верно?
Well, we had these machines insured, right?
Кто хочет показать этому большому, сильному мужчине, как пользоваться стиральной машиной?
Who’d like to show this big, strong man how to use the washer-dryer?
У меня есть стиральная машина,.. …попкорн из микроволновки, спутниковое телевидение.
You know, I got a washer-dryer, uh… microwave popcorn, satellite TV.
Сегодня пришел еще один счет за стиральную машину.
Another bill for the washer-dryer came today.
А потом, помнишь, мы пошли в магазин и купили мне стиральную машину и сушилку?
And then remember we went shopping the next day to buy me a washer-dryer?
Конечно новомодная стиральная машина может творить чудеса, но это чуток дороговато.
Of course a new stacking washer-dryer would do the trick, but that’s a little pricey.
Показать ещё примеры для «washer-dryer»…
За вот этой дверью величайшие сокровища Беты наши темные тайны и наша стиральная машина с сушилкой.
Behind this very door are Betas’ greatest treasures, our darkest mysteries and our washer-dryer.
— Поднимите руки, кто может позволить себе стиральную машину с сушкой за 500 долларов.
A show of hands for those of you who could afford a washer-dryer stack unit at $500.
У нас есть стиральная машина.
We have a laundry machine.
Ах, да, стиральная машина внизу в подвале и наш сын вернулся домой.
Oh yes, the laundry machine is down in the basement and our son is home.
Ну, я не могу попасть в душ, стиральная машина работает без остановок. Телефонная линия постоянно занята.
I haven’t had a hot shower in 2 days, the laundry machine is running nonstop, the phone line is consistently busy.
— У меня есть стиральная машина.
Michael! I have a laundry machine.
Мы были на групповой терапии, и она читала стихотворение, которое сама сочинила, о карлике, застрявшем в стиральной машине.
We were in group, and she was reading a poem that she had written about a dwarf stuck in a laundry machine.
Показать ещё примеры для «laundry machine»…
Который не знает, как пользоваться стиральной машиной.
Who doesn’t know how to use laundry machine.
Наверное, мы все просто… карлики, застрявшие в стиральной машине.
I guess we’re all just… (voice breaking): dwarves stuck in laundry machines.
которое ты оставила в стиральной машине.
I hung up the laundry you left in the machine
Не допускайте, чтобы за вас говорили соковыжималка, пылесос или стиральная машина.
Or plug in the blender, the vacuum, or do a load of laundry.
Все о чем я его просила это прибраться в квартире и загрузить стиральную машину
All I asked was that he clean the apartment and do one load of laundry.
Я просто внезапно проснулся в стиральной машине
I just weirdly woke up in the laundry room.
Можешь пойти и проверить стиральную машину?
Can you go and look at the laundry?
Показать ещё примеры для «laundry»…
Оказывается, когда вещи оставить в стиральной машине хотя бы на две минуты, после того как она остановилась, какая-то нетерпеливая особа их оттуда выбрасывает.
Well, it seems that if you leave your laundry in the machine for even two minutes after it stops, some incredibly impatient person will come and take your nice clean clothes out and dump them.